YOU SAID:
Just come and open up your folding chair next to me. My feet are buried in the sand, and there's a breeze. There's a shadow, you can't see my eyes. And the sea is just a wetter version of the skies.
INTO JAPANESE
ちょうど来て、私の隣にあなたの折りたたみ椅子を開きます。 私の足は砂の中に埋もれて、そよ風があります。 影がある、あなたは私の目を見ることができない。 そして、海は空のちょうど濡れたバージョンです。
BACK INTO ENGLISH
Just come and open your folding chair next to me. My feet are buried in the sand and there is a breeze. There's a shadow, you can't see my eyes. And the sea is just a wet version of the sky.
INTO JAPANESE
ちょうど来て、私の隣にあなたの折りたたみ椅子を開きます。 私の足は砂の中に埋もれて、そよ風があります。 影がある、あなたは私の目を見ることができない。 そして、海は空の濡れたバージョンです。
BACK INTO ENGLISH
Just come and open your folding chair next to me. My feet are buried in the sand and there is a breeze. There's a shadow, you can't see my eyes. And the sea is a wet version of the sky.
INTO JAPANESE
ちょうど来て、私の隣にあなたの折りたたみ椅子を開きます。 私の足は砂の中に埋もれて、そよ風があります。 影がある、あなたは私の目を見ることができない。 そして、海は空の濡れたバージョンです。
BACK INTO ENGLISH
Just come and open your folding chair next to me. My feet are buried in the sand and there is a breeze. There's a shadow, you can't see my eyes. And the sea is a wet version of the sky.
Yes! You've got it man! You've got it