YOU SAID:
Just called Quaker and they wanted to send me coupons as well to compensate. No thanks. I’m done with Quaker... anything. Tried packets after finding bug in the tub container. Both times had more bugs!
INTO JAPANESE
ちょうどQuakerと呼ばれ、彼らは補償するために私にクーポンを送ってもらいたかった。結構です。私はQuakerと何かをしている。タブコンテナでバグを発見した後にパケットを試しました。両方の時間はより多くのバグを持っていた!
BACK INTO ENGLISH
Just called Quaker, they wanted me to send a coupon to compensate. No thank you. I am doing something with Quaker. I tried the packet after discovering a bug in the tab container. Both times had more bugs!
INTO JAPANESE
ちょうどQuakerと呼ばれて、彼らは私に補償のためのクーポンを送ろうと思った。いいえ、結構です。私はQuakerと何かしています。私は、タブコンテナのバグを発見した後にパケットを試しました。両方の時間はより多くのバグを持っていた!
BACK INTO ENGLISH
Just called Quaker, they wanted me to send a coupon for compensation. No, thanks. I am doing something with Quaker. I tried the packet after discovering a tab container bug. Both times had more bugs!
INTO JAPANESE
ちょうどQuakerと呼ばれて、彼らは私に補償のためのクーポンを送ろうと思った。結構です。私はQuakerと何かしています。私は、タブコンテナのバグを発見した後にパケットを試しました。両方の時間はより多くのバグを持っていた!
BACK INTO ENGLISH
Just called Quaker, they wanted me to send a coupon for compensation. No thank you. I am doing something with Quaker. I tried the packet after discovering a tab container bug. Both times had more bugs!
INTO JAPANESE
ちょうどQuakerと呼ばれて、彼らは私に補償のためのクーポンを送ろうと思った。いいえ、結構です。私はQuakerと何かしています。私は、タブコンテナのバグを発見した後にパケットを試しました。両方の時間はより多くのバグを持っていた!
BACK INTO ENGLISH
Just called Quaker, they wanted me to send a coupon for compensation. No, thanks. I am doing something with Quaker. I tried the packet after discovering a tab container bug. Both times had more bugs!
INTO JAPANESE
ちょうどQuakerと呼ばれて、彼らは私に補償のためのクーポンを送ろうと思った。結構です。私はQuakerと何かしています。私は、タブコンテナのバグを発見した後にパケットを試しました。両方の時間はより多くのバグを持っていた!
BACK INTO ENGLISH
Just called Quaker, they wanted me to send a coupon for compensation. No thank you. I am doing something with Quaker. I tried the packet after discovering a tab container bug. Both times had more bugs!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium