YOU SAID:
Just by being with her, hold her hands, I was happy
INTO JAPANESE
彼女と一緒にいるだけで彼女の手を保持する私は幸せだった
BACK INTO ENGLISH
Alone with her, holding her hand I was happy
INTO JAPANESE
私は幸せだった彼女の手を握って、彼女と二人きり
BACK INTO ENGLISH
I hold the hand was happy for her, and her alone
INTO JAPANESE
私は手は一人で、彼女と彼女の幸せを保持します。
BACK INTO ENGLISH
My hands alone and keep her happy.
INTO JAPANESE
私の手だけで、彼女の幸せを維持します。
BACK INTO ENGLISH
As my hand, keeping her happy.
INTO JAPANESE
として私の手は、彼女の幸せを維持します。
BACK INTO ENGLISH
And maintains her happiness in my hands.
INTO JAPANESE
私の手で彼女の幸せを維持します。
BACK INTO ENGLISH
Keep her happy in my hand.
INTO JAPANESE
彼女は私の手で幸せを維持します。
BACK INTO ENGLISH
She remains happy in my hand.
INTO JAPANESE
彼女は私の手で幸せなままです。
BACK INTO ENGLISH
She is still happy in my hand.
INTO JAPANESE
彼女はまだ私の手で満足しています。
BACK INTO ENGLISH
She is still happy in my hand.
Come on, you can do better than that.