YOU SAID:
just because you've got the emotional range of a teaspoon, it doesn't mean we all have
INTO JAPANESE
あなたが小さじ1杯の感情的な範囲を持っているという理由だけで、それは私たち全員が持っているという意味ではありません
BACK INTO ENGLISH
Just because you have a teaspoon of emotional range, that doesn't mean we all have
INTO JAPANESE
あなたが感情的な範囲のティースプーンを持っているという理由だけで、それは私たち全員が持っているという意味ではありません
BACK INTO ENGLISH
Just because you have an emotional range of teaspoon, that doesn't mean we all have
INTO JAPANESE
ティースプーンの感情的な範囲を持っているという理由だけで、それは私達全員が持っていることを意味しない
BACK INTO ENGLISH
Just because we have the emotional range of a teaspoon, that doesn't mean we all have
INTO JAPANESE
ティースプーンの感情的な範囲があるからといって、それは私たち全員が持っているという意味ではありません
BACK INTO ENGLISH
Just because a teaspoon has an emotional range does not mean that we all have
INTO JAPANESE
小さじ1杯に感情的な範囲があるからといって、私たち全員が持っているという意味ではありません
BACK INTO ENGLISH
Just because a teaspoon has an emotional range doesn't mean we all have it
INTO JAPANESE
ティースプーンに感情的な範囲があるからといって、私たち全員がそれを持っているという意味ではありません
BACK INTO ENGLISH
Just because a teaspoon has an emotional range does not mean that we all have it
INTO JAPANESE
ティースプーンが感情的な範囲を持っているからといって、私たち全員がそれを持っているという意味ではありません
BACK INTO ENGLISH
Just because a teaspoon has an emotional range does not mean that we all have it
You've done this before, haven't you.