YOU SAID:
Just because you know the weather doesn't mean you know the season. Just because you know a heartbreak doesn't mean you know the reasons. Sometimes the right answer. Sometimes the right answer. Sometimes the right answer. Is I don't know.
INTO JAPANESE
天気があなたが季節を知っていることを意味するわけではありません。悲しみがあなたが理由を知っていることを意味するわけではないことを知っているからです。ときどき正しい答え。ときどき正しい答え。ときどき正しい答え。私は知らないのですか?
BACK INTO ENGLISH
The weather does not mean that you know the season. Because I know that sorrow does not mean that you know the reason. Occasionally the correct answer. Occasionally the correct answer. Occasionally the correct answer. I do not know?
INTO JAPANESE
天気はあなたが季節を知っていることを意味しません。なぜなら、悲しみはあなたがその理由を知っていることを意味するものではないということが分かっているからですときどき正しい答え。ときどき正しい答え。ときどき正しい答え。私は知らない?
BACK INTO ENGLISH
The weather does not mean you are aware of the season. Because sorrow knows that you do not mean that you know the reason Sometimes the correct answer. Occasionally the correct answer. Occasionally the correct answer. I do not know?
INTO JAPANESE
天気はあなたが季節を知っていることを意味しません。悲しみはあなたが理由を知っていることを意味しているわけではないことを知っているので、時には正解です。ときどき正しい答え。ときどき正しい答え。私は知らない?
BACK INTO ENGLISH
The weather does not mean you are aware of the season. Because sadness knows that you do not mean that you know the reason, sometimes it is correct. Occasionally the correct answer. Occasionally the correct answer. I do not know?
INTO JAPANESE
天気はあなたが季節を知っていることを意味しません。あなたが理由を知っていることを意味するわけではないことを悲しみが知っているので、時には正しいです。ときどき正しい答え。ときどき正しい答え。私は知らない?
BACK INTO ENGLISH
The weather does not mean you are aware of the season. Sometimes it is correct as sorrow knows that you do not mean to know the reason. Occasionally the correct answer. Occasionally the correct answer. I do not know?
INTO JAPANESE
天気はあなたが季節を知っていることを意味しません。あなたがその理由を知ることを意味しているわけではないことを悲しみが知っているので、時には正しいです。ときどき正しい答え。ときどき正しい答え。私は知らない?
BACK INTO ENGLISH
The weather does not mean you are aware of the season. Sometimes it is correct, as sorrow knows that you do not mean to know the reason. Occasionally the correct answer. Occasionally the correct answer. I do not know?
INTO JAPANESE
天気はあなたが季節を知っていることを意味しません。あなたがその理由を知っていることを意味しているわけではないことを悲しみが知っているので、正しいことも時々あります。ときどき正しい答え。ときどき正しい答え。私は知らない?
BACK INTO ENGLISH
Weather does not mean that you know the season. Sadness knowing doesn't mean that you know why you are so right sometimes. The correct answer is sometimes. The correct answer is sometimes. I don't know about?
INTO JAPANESE
天気はあなたが季節を知っていることを意味しません。悲しみが知っているということは、なぜあなたが時には正しいのかを知っているということを意味するものではありません正解は時々です。正解は時々です。私は知らない?
BACK INTO ENGLISH
The weather does not mean you are aware of the season. Knowing sorrow does not mean that you know why you are sometimes right The correct answer is sometimes. The correct answer is sometimes. I do not know?
INTO JAPANESE
天気はあなたが季節を知っていることを意味しません。悲しみを知っていることは、あなたが時には正しい理由を知っていることを意味するものではありません。正解は時々です。私は知らない?
BACK INTO ENGLISH
Weather does not mean that you know the season. Sad to know that doesn't mean that you know why you are correct at the time. The answer is sometimes. I don't know about?
INTO JAPANESE
天気は季節を知っていることを意味しません。いるわけでは知っているなぜあなたは時に正しいことを知っている悲しい。答えがあります。私は知らないか。
BACK INTO ENGLISH
Weather does not mean you know the season. In the does not have know why you know right when you sad. Have the answers. I do not know.
INTO JAPANESE
天候の季節を知っているわけではありません。いないなぜあなたは右を知っている知っているあなたが悲しい。答えを持っています。知りません。
BACK INTO ENGLISH
Do not know the weather season. No why do you know right know you are sad. Has the answer. I do not know.
INTO JAPANESE
天候のシーズンを知っていますか。いや何故右知っている悲しい。答えてをいます。知りません。
BACK INTO ENGLISH
Know the weather season? I know why right sad. The answer is. I do not know.
INTO JAPANESE
天候のシーズンを知っていますか。なぜ右悲しいね。答えは。知りません。
BACK INTO ENGLISH
Know the weather season? Why sad right? The answer is. I do not know.
INTO JAPANESE
天候のシーズンを知っていますか。なぜ悲しい右ですか?答えは。知りません。
BACK INTO ENGLISH
Know the weather season? Why is sad right? the answer is. I do not know.
INTO JAPANESE
天候のシーズンを知っていますか。悲しい右はなぜか。答えは。知りません。
BACK INTO ENGLISH
Know the weather season? Sad right? The answer is. I do not know.
INTO JAPANESE
天候のシーズンを知っていますか。悲しいですね。答えは。知りません。
BACK INTO ENGLISH
Know the weather season? It is sad. The answer is. I do not know.
INTO JAPANESE
天候のシーズンを知っていますか。それは悲しいです。答えは。知りません。
BACK INTO ENGLISH
Know the weather season? It is just sad. The answer is. I do not know.
INTO JAPANESE
天候のシーズンを知っていますか。それはちょうど悲しいです。答えは。知りません。
BACK INTO ENGLISH
Know the weather season? It's just sad. The answer is. I do not know.
INTO JAPANESE
天候のシーズンを知っていますか。それはちょうど悲しいです。答えは。知りません。
BACK INTO ENGLISH
Know the weather season? It's just sad. The answer is. I do not know.
You love that! Don't you?