YOU SAID:
Just because you have the emotional range of a teaspoon doesn't mean we all do
INTO JAPANESE
あなたが小さじ1杯の感情的な範囲を持っているからといって、私たち全員がそうすることを意味しません
BACK INTO ENGLISH
Just because you have a teaspoon of emotional reach doesn't mean we all do
INTO JAPANESE
あなたが感情的な範囲のティースプーンを持っているからといって、私たち全員がそうすることを意味しません
BACK INTO ENGLISH
Just because you have an emotional range of teaspoon does not mean that we all do so
INTO JAPANESE
あなたが小さじ1杯の感情的な範囲を持っているという理由だけで、私たち全員がそうすることを意味しません
BACK INTO ENGLISH
Just because you have a teaspoon of emotional range doesn't mean we all do so
INTO JAPANESE
あなたが感情的な範囲のティースプーンを持っているからといって、私たち全員がそうすることを意味しません
BACK INTO ENGLISH
Just because you have an emotional range of teaspoon does not mean that we all do so
INTO JAPANESE
あなたが小さじ1杯の感情的な範囲を持っているという理由だけで、私たち全員がそうすることを意味しません
BACK INTO ENGLISH
Just because you have a teaspoon of emotional range doesn't mean we all do so
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium