YOU SAID:
Just a small town girl Livin' in a lonely world She took the midnight train Goin' anywhere Just a city boy Born and raised in South Detroit He took the midnight train Goin' anywhere
INTO JAPANESE
ほんの小さな町の少女孤独な世界で生きてきた彼女は真夜中の鉄道南デトロイト彼でちょうど市の少年は生まれをどこかへ行く、どこかへ行く真夜中の列車を取った
BACK INTO ENGLISH
She lived in a world of just a small town girl lonely midnight train South Detroit, took the train in the middle of the night to go somewhere with him just City boy born to go somewhere
INTO JAPANESE
彼女は南デトロイトの小さな町の少女孤独な深夜の鉄道だけの世界に住んでいた、ちょうど市の少年はどこかに行かなければ生まれ彼とどこかに夜の真ん中で電車に乗りました
BACK INTO ENGLISH
She is southern living in the world of the small town of Detroit girl lonely late-night train born if it was just a city boy to go somewhere with him somewhere in the middle of the night I took a train
INTO JAPANESE
彼女は南部生まれの場合は電車に乗った夜の真ん中でどこか彼とどこかにちょうど市の少年だったデトロイトの小さな町少女孤独な夜遅くまで鉄道の世界に住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
She is somewhere in the Middle night rode a train for a Southern-born somewhere with him until late in the small town girl lonely night in Detroit was just a city boy lives in the railway world.
INTO JAPANESE
彼女はどこかを南部生まれ小さな町の女の子の後半デトロイトで寂しい夜はちょうど市の少年まで彼と一緒にどこかの鉄道が鉄道世界に住んでいる中間の夜乗った。
BACK INTO ENGLISH
Somewhere she is Southern-born on the night of the second half of the small-town girl in Detroit Miss night just City boy until his train somewhere to train world lives with intermediate.
INTO JAPANESE
どこか彼女は南部生まれデトロイト ミス彼の列車はどこかまで市の少年はちょうど夜の小さな町の女の子の 2 番目の半分の夜に中間世界生活を訓練するためです。
BACK INTO ENGLISH
Somewhere she is Southern-born Detroit misses his train somewhere far City boy is just half of the second night's small-town girl at night to train middle world life.
INTO JAPANESE
彼の列車を逃すどこか彼女は南部生まれデトロイト市の少年はどこか遠く、2 番目の夜の小さな町の女の子の半分だけ中間世界生活を訓練する夜。
BACK INTO ENGLISH
Miss his train where her Southern-born Detroit City boy somewhere far away, night train only half of the second night's small-town girl living the Middle world.
INTO JAPANESE
彼女南部生まれデトロイト市の少年はどこか遠く、夜は 2 番目の夜の半分だけを列車が小さな町の彼は電車中間世界に住んでいる女の子。
BACK INTO ENGLISH
His woman Southern born in Detroit City boy is somewhere far away, night only half of the second night train his small-town girl who lives on the train between world's.
INTO JAPANESE
彼の女性の少年はどこか遠く、夜第二夜の半分だけ列車彼の小さな町の女の子世界間電車の中で住んでいる南部生まれデトロイト ・ シティ。
BACK INTO ENGLISH
Where his lady boys far away, night only half of no. 2 night train Southern-born living in his small town girl world between train Detroit city.
INTO JAPANESE
どこ彼女性男の子を遠く、夜第 2 夜の半分だけは、彼の小さな町の女の子世界鉄道デトロイト市の間に生まれた南部生活を列車。
BACK INTO ENGLISH
Where his Afar Lady boys, night train with southern living was born in Detroit in his small town girl world railway between only half of the second night.
INTO JAPANESE
彼の遠くの女性の少年は、夜の列車で南部の生活生まれデトロイトで 2 番目の夜の半分だけの間彼の小さな町の女の子世界の鉄道。
BACK INTO ENGLISH
His distant female juvenile southern living was born in Detroit on the night train for only half of the second night in his small town girl world train.
INTO JAPANESE
彼の遠い女性少年の南部の生活は、彼の小さな町の少女世界鉄道の 2 番目の夜の半分だけの夜行列車のデトロイト生まれ。
BACK INTO ENGLISH
His distant female boy southern living only half of his small town girl world train second night train Detroit born.
INTO JAPANESE
彼遠い女性少年南部の生活彼の小さな町の女の子の世界の半分だけ列車第 2 夜列車デトロイト生まれ。
BACK INTO ENGLISH
His distant female juvenile southern living only half of his small-town girl world train second night train born in Detroit.
INTO JAPANESE
デトロイトで生まれた 2 番目の夜行列車を列車彼遠い女性少年南部の生活彼の小さな町の女の子の世界の半分だけ。
BACK INTO ENGLISH
Was born in Detroit in the second train, trains his distant female juvenile southern living only half of the girls in his small town in the world.
INTO JAPANESE
2 番目の鉄道のデトロイトで生まれ、彼の遠い女性少年南リビングは世界で彼の小さな町の女の子の半分だけの列車します。
BACK INTO ENGLISH
Born in Detroit of the second train, the train only half of his small-town girl in the world is his distant female juvenile southern living.
INTO JAPANESE
2 番目の鉄道のデトロイトで生まれ、鉄道の世界で彼の小さな町の女の子の半分だけは彼の遠い女性少年の南部の生活です。
BACK INTO ENGLISH
Born in Detroit of the second train, train world is only half of the girls in his small town distant woman boy his life.
INTO JAPANESE
遠い女性の男の子を彼の小さな町の女の子の半分だけを彼の人生は第 2 鉄道、鉄道の世界のデトロイト生まれ。
BACK INTO ENGLISH
Boys far women only half of his small-town girl in his life's Detroit-born World No. 2 train, train.
INTO JAPANESE
彼の人生のデトロイト生まれ世界第 2 鉄道の彼の小さな町の女の子の男の子まで女性だけ半分。
BACK INTO ENGLISH
Girl in his life his Detroit-born World No. 2 train small town boy from half only for women.
INTO JAPANESE
彼の人生で女の子女性だけの半分から彼のデトロイト生まれ世界第 2 鉄道小さな町の少年。
BACK INTO ENGLISH
In his life from the girls women only half his Detroit-born World No. 2 train small-town boy.
INTO JAPANESE
女の子女性から彼の人生の半分しか彼デトロイト生まれ世界第 2、鉄道模型小さな町の少年。
BACK INTO ENGLISH
Girls women only half of his life his Detroit-born World No. 2, train small-town boy.
INTO JAPANESE
女の子女性が彼の人生の半分をだけ彼デトロイト生まれ世界第 2、鉄道の小さな町の少年。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium