YOU SAID:
Just a reminder guys we have a rehearsal for parent night monday after school. You have to come up with a plan for what to say about your department and it's divisions. If your interested in helping present other parts apart from your department lemme know so I can figure out what to assign everyone from our other slides. In terms of the ppt I'm just putting some finishing touches on it but feel free to change something if you feel like it's needed.
INTO JAPANESE
ただアラームみんな私たちは放課後親夜月曜日のリハーサルがあります。あなたの部門について言いたいこと何のための計画を思い付く必要がある、それは部門。場合は、あなたの部門から離れて他の部分を提示するうえで興味を持って知っているレムを理解できる私たち他のスライドからすべてを割り当てることを。Ppt の面で私はじゅ
BACK INTO ENGLISH
Just all alarms us after school rehearsal for parent night on Monday. You have come up with a plan for what to say about your Department, it is a category. If you understand, lemme know, got interested in presenting the rest, apart from your Department
INTO JAPANESE
だけで、すべては私たちの月曜日親夜の学校リハーサル後アラームします。あなたはこれはカテゴリ、部門について言うべきことのための計画を思い付くが。理解している場合あなたの部門から離れて、残りの部分を提示することに興味を持って、知っているレム
BACK INTO ENGLISH
As in all our Monday parent night school rehearsal after the reminder of the. Have you come up with a plan to say about categories and category for this. Interested in presenting the rest, apart from your Department if you know, know
INTO JAPANESE
私たちのすべての月曜日のように親の通知後の夜間学校リハーサルします。このカテゴリとカテゴリについて言うつもりで出ています。提示することに興味を持ってあなたが知っている場合あなたの部門から離れて、残りの部分を知っています。
BACK INTO ENGLISH
To us every Monday night parent notification after school rehearsal. Out going to say about this category and the category. If you know you are interested in presenting, apart from your Department, know the rest.
INTO JAPANESE
私たちにすべての月曜日の夜の親学校リハーサル後に通知。このカテゴリとカテゴリについて言いたいことを。あなたの部門別の提示に興味がある方がわかっている場合は、残りの部分を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Notify us after the parent school rehearsal every Monday night. You want to say about this category and categories. If you know someone interested in sectional presentation of your know the rest.
INTO JAPANESE
親学校リハーサル月曜日の夜の後連絡します。あなたはこのカテゴリとカテゴリについて言いたいです。断面のプレゼンテーションに興味を持って誰かがわかっている場合、残りの部分を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Parent school rehearsal on Monday evening after the contact. You want to say about this category and the category. If you know someone interested in section presentation, know the rest.
INTO JAPANESE
接触後の月曜日の夜に親学校リハーサル。あなたはこのカテゴリとカテゴリについて言いたいです。セクションのプレゼンテーションに興味を持って誰かがわかっている場合は、残りの部分を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Parent school rehearsal to touch after Monday night. You want to say about this category and the category. If you know someone interested in section presentation know the rest.
INTO JAPANESE
月曜日の夜、のちに触れる親学校リハーサル。あなたはこのカテゴリとカテゴリについて言いたいです。セクションのプレゼンテーションに興味を持って誰かがわかっている場合は、残りの部分を知っています。
BACK INTO ENGLISH
On Monday night, after touching parent school rehearsal. You want to say about this category and the category. If you know someone interested in section presentation know the rest.
INTO JAPANESE
親学校リハーサルを触った後の月曜日の夜。あなたはこのカテゴリとカテゴリについて言いたいです。セクションのプレゼンテーションに興味を持って誰かがわかっている場合は、残りの部分を知っています。
BACK INTO ENGLISH
After touching the parent school rehearsal on Monday evening. You want to say about this category and the category. If you know someone interested in section presentation know the rest.
INTO JAPANESE
後、月曜日の夜に親学校リハーサルに触れます。あなたはこのカテゴリとカテゴリについて言いたいです。セクションのプレゼンテーションに興味を持って誰かがわかっている場合は、残りの部分を知っています。
BACK INTO ENGLISH
After touching the parent school rehearsal on Monday evening. You want to say about this category and the category. If you know someone interested in section presentation know the rest.
That didn't even make that much sense in English.