YOU SAID:
Juno was mad, he knew he'd been had So he shot at the sun with a gun Shot at the sun with a gun Shot at his wily one only friend In the gallows or the ghetto In the town or the meadow In the billows even over the sun Every end of the time is another begun
INTO JAPANESE
ジュノは怒っていた、自分が捕らえられたことを知っていた、だから彼は銃で太陽に向かって撃った 銃で太陽に向かって撃った 狡猾なたった一人の友人に向かって撃った 絞首台やゲットーの中で 町や草原の中で 大波の中でさえも太陽の向こうで時間の終わりはまた新たな始まりとなる
BACK INTO ENGLISH
Juno was angry, he knew he was captured, so he shot his gun at the sun, shot his gun at the sun, cunning, shot his only friend at the gallows In the ghettos, in the towns and the meadows, even in the billows Beyond the sun, the end of time
INTO JAPANESE
ジュノは怒っていた、自分が捕らえられたことを知っていた、だから太陽に向かって銃を撃った、狡猾に、唯一の友人を絞首台で撃った ゲットーでも、町でも、草原でも、大波の中でも。太陽の向こう、時の終わり
BACK INTO ENGLISH
Juno was angry, he knew he was captured, so he shot his gun into the sun, cunningly shot his only friend at the gallows, in the ghettos, in the towns, in the meadows, in the billows. Among them. beyond the sun, the end of time
INTO JAPANESE
ジュノーは怒り、自分が捕らえられたことを知っていたので、太陽に向かって銃を撃ち、絞首台で、ゲットーで、町で、草原で、大波で唯一の友人を狡猾に撃ちました。その中で。太陽の彼方、時の終わり
BACK INTO ENGLISH
Juno, angry and knowing that he was captured, shot his guns into the sun and cunningly shot his only friend on the gallows, in the ghettos, in the towns, in the meadows, in the billows. among them. beyond the sun, the end of time
INTO JAPANESE
ジュノーは、自分が捕らえられたことを知って怒り、太陽に向かって銃を発砲し、絞首台で、ゲットーで、町で、草原で、大波で唯一の友人を狡猾に撃ち殺した。その中で。太陽の彼方、時の終わり
BACK INTO ENGLISH
Juno, enraged to find himself captured, fired his gun into the sun and cunningly shot his only friend on the gallows, in the ghettos, in the towns, in the meadows, and in the billows. among them. beyond the sun, the end of time
INTO JAPANESE
ジュノーは自分が捕らえられたことに激怒し、太陽に向かって銃を発砲し、絞首台、ゲットー、町、草原、大波の中で唯一の友人を狡猾に撃ち殺した。その中で。太陽の彼方、時の終わり
BACK INTO ENGLISH
Furious at his capture, Juno fired his gun into the sun and cunningly shot and killed his only friend among gallows, ghettos, towns, meadows, and billows. among them. beyond the sun, the end of time
INTO JAPANESE
捕らえられたことに激怒したジュノーは、太陽に向かって銃を発砲し、絞首台、ゲットー、町、牧草地、大波の中で唯一の友人を狡猾に撃ち殺した。その中で。太陽の彼方、時の終わり
BACK INTO ENGLISH
Enraged at being captured, Junod fires his gun into the sun and cunningly shoots his only friend among gallows, ghettos, towns, pastures, and billows. among them. beyond the sun, the end of time
INTO JAPANESE
捕らえられたことに激怒したジュノーは、太陽に向かって銃を発砲し、絞首台、ゲットー、町、牧草地、大波の中で唯一の友人を巧妙に撃ち殺します。その中で。太陽の彼方、時の終わり
BACK INTO ENGLISH
Enraged at being captured, Juno fires his gun into the sun and deftly shoots and kills his only friend among gallows, ghettos, towns, meadows and billows. among them. beyond the sun, the end of time
INTO JAPANESE
捕らえられたことに激怒したジュノーは、太陽に向かって銃を発砲し、絞首台、ゲットー、町、草原、大波の中で唯一の友人を巧みに撃ち殺します。その中で。太陽の彼方、時の終わり
BACK INTO ENGLISH
Enraged at being captured, Juno fires his gun into the sun and deftly shoots and kills his only friend among gallows, ghettos, towns, grasslands, and billows. among them. beyond the sun, the end of time
INTO JAPANESE
捕らえられたことに激怒したジュノーは、太陽に向かって銃を発砲し、絞首台、ゲットー、町、草原、大波の中で唯一の友人を巧みに撃ち殺します。その中で。太陽の彼方、時の終わり
BACK INTO ENGLISH
Enraged at being captured, Juno fires his gun into the sun and deftly shoots and kills his only friend among gallows, ghettos, towns, grasslands, and billows. among them. beyond the sun, the end of time
Well done, yes, well done!