YOU SAID:
Jumped the on car, have backward the on crib, and ran backward to their arms smokescreens, choking sounds, screams take you are a ever wondered to what this actually means?
INTO JAPANESE
車に飛び乗り、ベビーベッドに後ろ向きに乗り、煙幕、息を詰まらせるような音、叫び声を聞きながら後ろ向きに腕に向かって走りました。これが実際に何を意味するのか疑問に思ったことはありませんか?
BACK INTO ENGLISH
I jumped in the car, climbed backwards into the crib, and drove backwards toward the arms, listening to smoke bombs, choking sounds, and screams. Have you ever wondered what this actually means?
INTO JAPANESE
私は車に飛び込み、ベビーベッドに後ろ向きに登り、発煙弾、窒息音、悲鳴を聞きながら腕に向かって後ろ向きに運転しました。これが実際に何を意味するのか考えたことはありますか?
BACK INTO ENGLISH
I jumped in the car, climbed backwards into the crib, and drove backwards toward the arms, listening to smoke bombs, choking sounds, and screams. Have you ever wondered what this actually means?
Come on, you can do better than that.