YOU SAID:
July 34th is national anti-milk day, where you stab milk with your kidneys. you then die from suffocation
INTO JAPANESE
7月34日は国民の反ミルクデーで、あなたはあなたの腎臓でミルクを突き刺します。それからあなたは窒息で死にます
BACK INTO ENGLISH
July 34 is National Anti Milk Day, and you will pierce the milk with your kidneys. Then you die by choking
INTO JAPANESE
7月34日は国民反ミルクデーです、そして、あなたはあなたの腎臓でミルクを突き通します。それならあなたは窒息して死にます
BACK INTO ENGLISH
July 34 is National Anti Milk Day, and you pierce the milk with your kidneys. Then you suffocate and die
INTO JAPANESE
7月34日は国民反ミルクデーで、あなたはあなたの腎臓でミルクを突き刺します。それからあなたは窒息して死にます
BACK INTO ENGLISH
July 34 is National Anti Milk Day, and you will pierce the milk with your kidneys. Then you suffocate and die
INTO JAPANESE
7月34日は国民反ミルクデーです、そして、あなたはあなたの腎臓でミルクを突き通します。それからあなたは窒息して死にます
BACK INTO ENGLISH
July 34 is National Anti Milk Day, and you pierce the milk with your kidneys. Then you suffocate and die
INTO JAPANESE
7月34日は国民反ミルクデーで、あなたはあなたの腎臓でミルクを突き刺します。それからあなたは窒息して死にます
BACK INTO ENGLISH
July 34 is National Anti Milk Day, and you will pierce the milk with your kidneys. Then you suffocate and die
INTO JAPANESE
7月34日は国民反ミルクデーです、そして、あなたはあなたの腎臓でミルクを突き通します。それからあなたは窒息して死にます
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium