YOU SAID:
Julia just thinks that she is so much better than everybody else. Little does she know that I am much better than her in any way she could even dream of.
INTO JAPANESE
ジュリアはちょうど、他のみんなよりもずっと優れていると考えています。少し彼女は彼女も夢がどのような方法で、彼女よりもはるかに優れている知っているが。
BACK INTO ENGLISH
Julia just better than everybody else would have been better. Little she she dreams how, much better than she knows.
INTO JAPANESE
ジュリアだけより他のみんなよりよかろうでしょう。少し彼女は彼女の夢、どのように彼女は知っているよりもはるかに良い。
BACK INTO ENGLISH
It would have been better everyone else than just Julia. Little she dreams of her, how she knows much more than the good.
INTO JAPANESE
だったら良いジュリアだけよりも他のみんな。少し彼女は彼女の夢彼女が良いよりももっと知っているどのように。
BACK INTO ENGLISH
If everybody other than just good Julia. Little she dreams of her she is better than more know how.
INTO JAPANESE
もしいいジュリア以外誰も。少し彼女は彼女の夢彼女はより多くの知っているどのように。
BACK INTO ENGLISH
If no good other than Julia. Little she she dreams she's often know how.
INTO JAPANESE
ジュリア以外は良い場合。少し彼女は彼女はよく夢を見る彼女が知っているどのように。
BACK INTO ENGLISH
If Julia other than good. Little she know she look a dream she how.
INTO JAPANESE
場合以外では結構ジュリア。彼女が知っている少し夢を見る彼女彼女どのように。
BACK INTO ENGLISH
If the otherwise fine Julia. She knows she is a little dream to see her how.
INTO JAPANESE
もしそうでなければ罰金のジュリア。彼女は、彼女は彼女の方法を参照してくださいに小さな夢を知っています。
BACK INTO ENGLISH
She is.
INTO JAPANESE
ああ
BACK INTO ENGLISH
/(adv) like that (used for something or someone distant from both speaker and listener)/so/(P)/
INTO JAPANESE
ああ
BACK INTO ENGLISH
/(adv) like that (used for something or someone distant from both speaker and listener)/so/(P)/
You've done this before, haven't you.