YOU SAID:
Josh, despite being an enormously generous friend, was a hopelessly corrupt piece of work.
INTO JAPANESE
ジョシュは、非常に寛大な友人であるにもかかわらず絶望的に破損している作品でした。
BACK INTO ENGLISH
It was hopelessly corrupt even though Josh is a very generous friend work.
INTO JAPANESE
ジョシュは非常に寛大な友人仕事にもかかわらず絶望的にだったです。
BACK INTO ENGLISH
Despite the very generous friends work hopelessly Josh was is.
INTO JAPANESE
非常に寛大な友人仕事にもかかわらず絶望的ジョシュだったが。
BACK INTO ENGLISH
Despite the very generous friends work had a desperate Josh.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、非常に寛大な友人は、仕事は絶望的なジョシュを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Despite the very generous friends, work had the desperate Josh.
INTO JAPANESE
非常に寛大な友人にもかかわらず仕事必死のジョシュがあった。
BACK INTO ENGLISH
Despite a very generous friend was Josh's hard work.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、非常に寛大な友人ジョシュのハードワークだった。
BACK INTO ENGLISH
Even though it was a very generous friend Josh's hard work.
INTO JAPANESE
それは非常に寛大な友人ジョシュの努力だったにもかかわらず。
BACK INTO ENGLISH
Even though it was a very generous friend Josh 's efforts.
INTO JAPANESE
それは非常に寛大な友人ジョシュの努力だったにもかかわらず。
BACK INTO ENGLISH
Even though it was a very generous friend Josh 's efforts.
Well done, yes, well done!