YOU SAID:
Johny ran up a large hill in the rain looking for a lost object that he didn't even lose.
INTO JAPANESE
ジョニーは雨の中で大きな丘を駆け上がり、失われてもいない失われた物を探していた。
BACK INTO ENGLISH
Johnny ran up a big hill in the rain, looking for a lost object that wasn't lost.
INTO JAPANESE
ジョニーは雨の中で大きな丘を駆け上がり、失われていない失われた物を探した。
BACK INTO ENGLISH
Johnny ran up the big hill in the rain, looking for the lost things that had not been lost.
INTO JAPANESE
ジョニーは雨の中で大きな丘を駆け上がり、失われていない失われたものを探した。
BACK INTO ENGLISH
Johnny ran up a big hill in the rain, looking for what had not been lost.
INTO JAPANESE
ジョニーは失われていないものを探して、雨の中で大きな丘を駆け上がった。
BACK INTO ENGLISH
Johnny ran up a big hill in the rain in search of something that hadn't been lost.
INTO JAPANESE
ジョニーは失われていないものを求めて雨の中、大きな丘を駆け上がった。
BACK INTO ENGLISH
Johnny ran up a large hill in the rain in search of something that had not been lost.
INTO JAPANESE
ジョニーは失われていないものを求めて、雨の中の大きな丘を駆け上がった。
BACK INTO ENGLISH
Johnny ran up a large hill in the rain in search of something that had not been lost.
That didn't even make that much sense in English.