YOU SAID:
Johnny: Hey, Bobby! Play that one about falling down the stairs! Bobby: Sure thing Johnny! (Bobby falls downstairs and hits the piano, and plays a sour note) Bobby: I love it! (title screen) (static) Girl: So beautiful out here. Boy: Yeah, it's just me, you and the moon. Moon: Hey! You two should kiss!! (static) Doctor: Sir, you appear to have a very severe case of... baby voice. (Sir cries in baby voice) (static) Guy: Hello, Mine Turtle! Mine Turtle: Hello! (Man 2 steps on Mine Turtle, triggering button) Man 2: Oh- (Mine Turtle and Man explodes) (static) Video Gamer Guy 1: Hey man, you wanna play some video games? Video Gamer Guy 2: No way, dude, you always beat me! Video Gamer Guy 1: TELL NO ONE! (Pal punchs Buddy) (static) (Guy walks to the end of the ledge but floats off) Guy: Oh, okay. (static) (Guy is being hit by muffins) Guy: Aw, man, you ever going to run out of muffins?! Muffin Man: (Deep accent) No. Because I work at ze muffin factory! (static) Random Man: I wonder if my pony can fly... (Pony fly up in the air) Random Man: Huh. (static) Narrator: And now... Ducks. (sea crowling)
INTO JAPANESE
ジョニー: ねえ、ボビー!階段落ち、1 つをプレイ! ボビー: 確実なことジョニー! (ボビー階下に落ちると、ピアノに当たるし、酸っぱいノートを再生) ボビー: 私はそれを愛する! (タイトル画面) (静的) 女の子: ここでとても美しい。 少年: はい、それはちょうど私とあなたと月です。 月: ちょっと!お二人にキスする必要があります! (静的) 医者: サー、あなたに見える
BACK INTO ENGLISH
Johnny: Hey, Bobby! steps down and play one! Bobby: a sure thing Johnny! (Bobby downstairs to fall at the piano and played a sour note) Bobby: I love it! (Title screen) (Static) girl: very beautiful here. Boy: Yes, it is just
INTO JAPANESE
ジョニー: ねえ、ボビー!ステップ ダウンと 1 つを再生! ボビー: 確実ことジョニー! (ボビー階下にピアノで落ちると不協和音を演奏)ボビー: 私はそれを愛する! (タイトル画面) (静的な) 少女: ここで非常に美しい。少年: はい、それはちょうどです。
BACK INTO ENGLISH
Johnny: Hey, Bobby! steps down and play one! Bobby: make sure that Johnny! (Bobby downstairs to fall on the piano and played the cacophony) Bobby: I love it! (Title screen) Girl (static): very beautiful here. Boy: Yes, it just is.
INTO JAPANESE
ジョニー: ねえ、ボビー!ステップ ダウンと 1 つを再生! ボビー: はジョニーを確認してください! (ボビー階下にピアノで落ちると不協和音を演奏)ボビー: 私はそれを愛する! (タイトル画面)女の子 (静的): 非常に美しいここ。少年: はい、それだけです。
BACK INTO ENGLISH
Johnny: Hey, Bobby! steps down and play one! Bobby: a sure Johnny! (Bobby downstairs to fall on the piano and played the cacophony) Bobby: I love it! (Title screen) girls (static): very beautiful here. Boy: Yes, that's it.
INTO JAPANESE
ジョニー: ねえ、ボビー!ステップ ダウンと 1 つを再生! ボビー: 必ずジョニー! (ボビー階下にピアノで落ちると不協和音を演奏)ボビー: 私はそれを愛する!(タイトル画面) 女の子 (静的): 非常に美しいここ。少年: はい、それはそれ。
BACK INTO ENGLISH
Johnny: Hey, Bobby! steps down and play one! Bobby: make sure Johnny! (Bobby downstairs to fall on the piano and played the cacophony) Bobby: I love it! (Title screen) girls (static): very beautiful here. Boy: Yes, that's it.
INTO JAPANESE
ジョニー: ねえ、ボビー!ステップ ダウンと 1 つを再生! ボビー: は、必ずジョニーを作る!(ボビー階下にピアノで落ちると不協和音を演奏)ボビー: 私はそれを愛する!(タイトル画面) 女の子 (静的): 非常に美しいここ。少年: はい、それはそれ。
BACK INTO ENGLISH
Johnny: Hey, Bobby! steps down and play one! Bobby: a make sure your Johnny! (Bobby downstairs to fall on the piano and played the cacophony) Bobby: I love it! (Title screen) girls (static): very beautiful here. Boy: Yes, that's it.
INTO JAPANESE
ジョニー: ねえ、ボビー!ステップ ダウンと 1 つを再生!ボビー: ことを確認あなたのジョニー!(ボビー階下にピアノで落ちると不協和音を演奏)ボビー: 私はそれを愛する!(タイトル画面) 女の子 (静的): 非常に美しいここ。少年: はい、それはそれ。
BACK INTO ENGLISH
Johnny: Hey, Bobby! steps down and play one! Bobby: make sure you Johnny! (Bobby downstairs to fall on the piano and played the cacophony) Bobby: I love it! (Title screen) girls (static): very beautiful here. Boy: Yes, that's it.
INTO JAPANESE
ジョニー: ねえ、ボビー!ステップ ダウンと 1 つを再生!ボビー: 確かめジョニー!(ボビー階下にピアノで落ちると不協和音を演奏)ボビー: 私はそれを愛する!(タイトル画面) 女の子 (静的): 非常に美しいここ。少年: はい、それはそれ。
BACK INTO ENGLISH
Johnny: Hey, Bobby! Step down and play one! Bobby: Confirmation Johnny! (Bobby plays dissonance when falling on the piano downstairs) Bobby: I love it! (Title screen) Girls (static): Emergency Beautiful here. Boy: Yes, that's it.
INTO JAPANESE
ジョニー:ねえ、ボビー!ステップダウンして1つ再生してください!ボビー:確認ジョニー! (ボビーはピアノを下に下ろすと不協和音を演奏する)Bobby:私はそれが大好き! (タイトル画面)女の子(静的):ここで緊急美しい。 Boy:はい、そうです。
BACK INTO ENGLISH
Johnny: Hey, Bobby! Please step down and play one! Bobby: Confirm Johnny! (Bobby plays dissonance when lowering the piano) Bobby: I love it! (Title screen) Girl (static): Emergency here is beautiful. Boy: Yes, it is.
INTO JAPANESE
ジョニー:ねえ、ボビー!降りて1つを演奏してください!ボビー:ジョニーを確認してください! (ボビーはピアノを下げるときに不協和音を演奏する)ボビー:私はそれが大好き! (タイトル画面)女の子(静止画):ここでは緊急が美しいです。 Boy:はい、そうです。
BACK INTO ENGLISH
Johnny: Hey, Bobby! Get off and play one! Bobby: Please check Johnny! (Bobby plays dissonance when lowering the piano) Bobby: I love it! (Title screen) Girls (still images): The urgent is beautiful here. Boy:
INTO JAPANESE
ジョニー:ねえ、ボビー!下車して遊ぼう!ボビー:ジョニーをチェックしてください! (ボビーはピアノを下げるときに不協和音を演奏する)ボビー:私はそれが大好き! (タイトル画面)女の子(静止画):緊急はここで美しいです。男の子:
BACK INTO ENGLISH
Johnny: Hey, Bobby! Get off and play! Bobby: Please check Johnny! (Bobby plays dissonance when lowering the piano) Bobby: I love it! (Title screen) Girl (still picture): The urgent is beautiful here. boy:
INTO JAPANESE
ジョニー:ねえ、ボビー!降りて遊ぼう!ボビー:ジョニーをチェックしてください! (ボビーはピアノを下げるときに不協和音を演奏する)ボビー:私はそれが大好き! (タイトル画面)女の子(静止画):緊急はここで美しいです。男の子:
BACK INTO ENGLISH
Johnny: Hey, Bobby! Get down and play! Bobby: Please check Johnny! (Bobby plays dissonance when lowering the piano) Bobby: I love it! (Title screen) Girl (still picture): The urgent is beautiful here. boy:
INTO JAPANESE
ジョニー:ねえ、ボビー!降りて遊ぶ!ボビー:ジョニーをチェックしてください! (ボビーはピアノを下げるときに不協和音を演奏する)ボビー:私はそれが大好き! (タイトル画面)女の子(静止画):緊急はここで美しいです。男の子:
BACK INTO ENGLISH
Johnny: Hey, Bobby! Get down and play! Bobby: Please check Johnny! (Bobby plays dissonance when lowering the piano) Bobby: I love it! (Title screen) Girl (still picture): The urgent is beautiful here. boy:
You love that! Don't you?