YOU SAID:
Johnathan gathered grapes by the handsome seaside, while sally shouts at the gods for using the word nomenclature wrong.
INTO JAPANESE
ジョナサンはハンサムな海辺でブドウを集め、サリーは命名法が間違っているという言葉を使って神々に叫びました。
BACK INTO ENGLISH
Jonathan collected the grapes at the handsome beach, and Sally shouted to the gods using the word misnomer.
INTO JAPANESE
ジョナサンはハンサムなビーチでブドウを集め、サリーはミスノマーという言葉を使って神々に叫びました。
BACK INTO ENGLISH
Jonathan collected grapes on a handsome beach, and Sally shouted to the gods using the word Miss Nomar.
INTO JAPANESE
ジョナサンはハンサムなビーチでブドウを集め、サリーはミスノマーという言葉を使って神々に叫びました。
BACK INTO ENGLISH
Jonathan collected grapes on a handsome beach, and Sally shouted to the gods using the word Miss Nomar.
Okay, I get it, you like Translation Party.