YOU SAID:
John, you remind me so much of your father when he was your age. He was just as easily bested by this crafty old prank stress!
INTO JAPANESE
ジョン、あなたは私を思い出させるあなたの父があなたの年齢の頃のあまり。彼同様に容易にさらされているいたずらする狡猾な古いのストレス!
BACK INTO ENGLISH
John, your father you remind me of when I was your age too. He has exposed, as well as to facilitate a mischievous cunning old of stress!
INTO JAPANESE
ジョン、あなたのお父さんは、私もあなたの年齢の時を思い出させます。彼は露出しているだけでなく、ストーリーのいたずらな狡猾さを促進するために!
BACK INTO ENGLISH
John, your father, I also remind you of your age. Not only is he exposed, but to promote the naughty cunning of the story!
INTO JAPANESE
あなたの父ジョンも、あなたの年齢を思い出させます。彼は露出されているだけでなく、ストーリーのいたずらに狡猾を促進するために!
BACK INTO ENGLISH
Your father John also reminds you of your age. Not only is he exposed, but to promote craftiness to the mischief of the story!
INTO JAPANESE
あなたの父ジョンもあなたの年齢を思い出させます。彼は露出されているだけでなく、物語のいたずらに狡猾さを促進します!
BACK INTO ENGLISH
Your father John will also remind you of your age. In addition to being exposed, he promotes cunning in the naughty of the story!
INTO JAPANESE
あなたの父ジョンもあなたの年齢を思い出させます。露出されることに加えて、彼は物語のいたずらに狡猾を促進する!
BACK INTO ENGLISH
Your age will remind your father John. In addition to being exposed, he needlessly story cunning to promote!
INTO JAPANESE
あなたの年齢はあなたの父親のジョンを思い出させます。公開されることに加えて、彼は不必要に宣伝するために狡猾な話をする!
BACK INTO ENGLISH
Remind your father John is your age. In addition to being exposed to promote him unnecessarily to crafty talk!
INTO JAPANESE
あなたの父親にあなたの年齢を思い出させてください。彼は不必要に狡猾な話に昇進することにさらされていることに加えて!
BACK INTO ENGLISH
Remind your age to your father. He is in addition to being promoted to crafty talk unnecessarily exposed!
INTO JAPANESE
あなたのお父さんにあなたの年齢を思い出させます。彼は不必要に公開狡猾な話を進めに加えてです!
BACK INTO ENGLISH
Remind your age to your father. He has further published a cunning story unnecessarily is a plus!
INTO JAPANESE
あなたの父親にあなたの年齢を思い出させてください。彼はさらに狡猾な物語を不必要に発行していますが、プラスです!
BACK INTO ENGLISH
Remind your age to your father. He has issued a cunning story unnecessarily is a plus!
INTO JAPANESE
あなたのお父さんにあなたの年齢を思い出させます。彼は、狡猾に発したです不必要にプラス!
BACK INTO ENGLISH
I will remind your father of your age. He came out cunningly plus unnecessarily!
INTO JAPANESE
私はあなたの父親にあなたの年齢を思い出させます。彼は狡猾かつ不必要に出てきた!
BACK INTO ENGLISH
I will remind your father of your age. He cunningly came out unnecessarily!
INTO JAPANESE
私はあなたの父親にあなたの年齢を思い出させます。彼は狡猾に不必要に出てきた!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium