YOU SAID:
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln at Ford Theatre, in 1865. He fled from the police searching for him. Few weeks later, he commited suicide by setting the barn he was hiding in, while he was surrounded by the police.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探して警察から逃げた。数週間納屋を設定して後、彼の自殺を隠していた、一方、彼は警察に囲まれていた。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. Then set the barn a few weeks later, concealed his suicide, on the other hand, he was surrounded by the police.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。納屋をいくつか設定して数週間後、彼の自殺を隠して、その一方で、彼は警察に囲まれていた。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. Some sets the barn hiding his suicide a few weeks later, on the other hand, he was surrounded by police.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。いくつかは数週間後彼の自殺を隠して納屋を設定し、その一方で、彼は警察に囲まれていた。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. Some hid his suicide a few weeks later and then set the barn, on the other hand, he was surrounded by police.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。いくつかは数週間後に彼の自殺を隠したし、納屋に設定、その一方で、彼は警察に囲まれていた。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. Some hid his suicide a few weeks later and set in a barn, on the other hand, he was surrounded by police.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。いくつかは数週間後に彼の自殺を隠したし、納屋で設定すると、その一方で、彼は警察に囲まれています。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. Some hid his suicide a few weeks later and set in a barn, on the other hand, he surrounded police.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。いくつかは数週間後に彼の自殺を隠したし、納屋で設定すると、その一方で、彼は囲まれて警察。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. Some hid his suicide a few weeks later and set in a barn, on the other hand, surrounded by his police.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。いくつか数週間後に彼の自殺を隠したと納屋、その一方で、彼の警察に囲まれてです。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. Hid some weeks after his suicide and barn, on the other hand, is surrounded by his Police Department.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。彼の自殺や納屋は、一方では彼の警察に囲まれた後何週間かを隠した。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. Hid some weeks after his suicide, the barn is surrounded by his police on the other hand.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。彼の自殺後何週間かを隠した納屋は警察に囲まれて彼一方。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. Hid some weeks after the suicide of his barn is surrounded by police he on the other hand.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。いくつか彼の納屋の自殺は囲まれて数週間後警察彼の一方、hid。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. Some surrounded by the suicide of his barn a few weeks later police, while he hid.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。いくつかに囲まれて彼の納屋の自殺数週間後、警察、彼が隠した中。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. Surrounded by several suicide of his barn a few weeks later police that he hid in.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。囲まれて彼の納屋のいくつかの自殺数週間で隠した後の警察。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. The police surrounded and hid in some of his barn's suicide a few weeks later.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。警察は囲まれ、彼の納屋の自殺のいくつかの数週間後に隠した。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. Surrounded by police, hid in the barn of his suicide some few weeks later.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。いくつかの数週間後、彼の自殺の納屋に隠れた、警察に囲まれています。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. A few weeks later, hidden in the barn of his suicide, police surrounded.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。数週間後は、彼の自殺は、囲まれた警察の納屋に隠れています。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. A few weeks after his suicide is hidden barn surrounded by police.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。数週間後、彼の自殺は警察に囲まれて隠された納屋。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. A few weeks later, his suicide is a barn is surrounded by police and hidden.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。数週間後、彼の自殺は、納屋は警察に囲まれて、非表示です。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. A few weeks after the suicide of his barn is surrounded by police, is hidden.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。彼の納屋の自殺は警察に囲まれた後、数週間は表示されません。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. After the suicide of his barn is surrounded by police a few weeks;
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。彼の納屋の自殺後は警察に囲まれて数週間。
BACK INTO ENGLISH
John Wilkes Booth assassinated Abraham Lincoln in Ford's Theatre in 1865. He was looking for him and fled from the police. Surrounded by police after the suicide of his barn a few weeks.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィルクス ・ ブースは、1865 年にフォード劇場のエイブラハム ・ リンカーンを暗殺しました。彼は彼を探していたし、警察から逃げた。囲まれて警察は数週間彼の納屋の自殺の後。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium