YOU SAID:
John, while Jim had had, had had had had; had had had had a better effect on the teacher
INTO JAPANESE
ジョンはジムが持っていたのに対し、持っていた。先生により良い影響を与えていた
BACK INTO ENGLISH
John had it, whereas Jim had it. Had a better influence on the teacher
INTO JAPANESE
ジョンはそれを持っていたが、ジムはそれを持っていた.先生への影響が大きかった
BACK INTO ENGLISH
John had it, but Jim had it. It had a big impact on the teacher.
INTO JAPANESE
ジョンはそれを持っていたが、ジムはそれを持っていた.先生に大きな影響を与えました。
BACK INTO ENGLISH
John had it, but Jim had it. It had a big influence on the teacher.
INTO JAPANESE
ジョンはそれを持っていたが、ジムはそれを持っていた.先生への影響は大きいです。
BACK INTO ENGLISH
John had it, but Jim had it. The impact on the teacher is great.
INTO JAPANESE
ジョンはそれを持っていたが、ジムはそれを持っていた.先生への影響は大きいです。
BACK INTO ENGLISH
John had it, but Jim had it. The impact on the teacher is great.
This is a real translation party!