YOU SAID:
John, while James had had “had”, had had “had had”; “had had” had had the teacher's approval.
INTO JAPANESE
ジョン、ジェームズが持っていた、「あった」、「いた」; を持っていた「持っていた」先生の承認を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
John, James had had the "was"; Had the approval of the teacher had "had".
INTO JAPANESE
ジョン、ジェームスを持っていた「だった」。いた先生の承認「を持っていた」。
BACK INTO ENGLISH
Had John, James was. Approval of the teacher was "had".
INTO JAPANESE
いたジョン、ジェームズだった。先生の承認された「いた」。
BACK INTO ENGLISH
It was John was James. Teacher approved "had".
INTO JAPANESE
ジョンはジェームズだった。先生は、「あった」を承認しました。
BACK INTO ENGLISH
John was James. Teacher, "was approved.
INTO JAPANESE
ジョンは、ジェームスだった。先生は「承認されました。
BACK INTO ENGLISH
John was James. He "was approved.
INTO JAPANESE
ジョンは、ジェームスだった。彼"が承認されました。
BACK INTO ENGLISH
John was James. He "was approved.
Okay, I get it, you like Translation Party.