YOU SAID:
John Madden stares longingly at the stuffed badger across the room, wishing he had several mozzarella sticks he could stuff in his ear canal, while whistling 'Skip to my Lou'.
INTO JAPANESE
ジョン・マッデンは、部屋の向こう側にあるぬいぐるみのアナグマを切望して見つめ、「Skip to my Lou」と口笛を吹きながら、外耳道に詰められるモッツァレラチーズのスティックがいくつかあればいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
John Madden stares longingly at the stuffed badger across the room, whistling "Skip to my Lou," wishing he had a few mozzarella sticks to stuff his ear canals. increase.
INTO JAPANESE
ジョン・マッデンは、部屋の向こう側にあるぬいぐるみのアナグマを切望して見つめ、「Skip to my Lou」と口笛を吹きながら、外耳道にモッツァレラチーズのスティックがいくつかあればいいのにと願っています。増加。
BACK INTO ENGLISH
John Madden stares longingly at a stuffed badger across the room, whistling "Skip to my Lou" and wishing he had a few mozzarella sticks in his ear canals . gain.
INTO JAPANESE
ジョン・マッデンは、部屋の向こう側にあるぬいぐるみのアナグマを切望して見つめ、「Skip to my Lou」と口笛を吹き、外耳道にモッツァレラチーズのスティックがいくつかあればいいのにと願っています。得。
BACK INTO ENGLISH
John Madden stares longingly at a stuffed badger across the room, whistling "Skip to my Lou," wishing he had a few mozzarella sticks in his ear canals. get.
INTO JAPANESE
ジョン・マッデンは、部屋の向こう側にあるぬいぐるみのアナグマを切望して見つめ、「Skip to my Lou」と口笛を吹きながら、外耳道にモッツァレラチーズのスティックがいくつかあればいいのにと願っています。得る。
BACK INTO ENGLISH
John Madden stares longingly at a stuffed badger across the room, whistling "Skip to my Lou" and wishing he had a few mozzarella sticks in his ear canals . obtain.
INTO JAPANESE
ジョン・マッデンは、部屋の向こう側にあるぬいぐるみのアナグマを切望して見つめ、「Skip to my Lou」と口笛を吹き、外耳道にモッツァレラチーズのスティックがいくつかあればいいのにと願っています。入手します。
BACK INTO ENGLISH
John Madden stares longingly at a stuffed badger across the room, whistling "Skip to my Lou," wishing he had a few mozzarella sticks in his ear canals. receive.
INTO JAPANESE
ジョン・マッデンは、部屋の向こう側にあるぬいぐるみのアナグマを切望して見つめ、「Skip to my Lou」と口笛を吹きながら、外耳道にモッツァレラチーズのスティックがいくつかあればいいのにと願っています。受け取る。
BACK INTO ENGLISH
John Madden stares longingly at a stuffed badger across the room, whistling "Skip to my Lou" and wishing he had a few mozzarella sticks in his ear canals . receive.
INTO JAPANESE
ジョン・マッデンは、部屋の向こう側にあるぬいぐるみのアナグマを切望して見つめ、「Skip to my Lou」と口笛を吹き、外耳道にモッツァレラチーズのスティックがいくつかあればいいのにと願っています。受け取る。
BACK INTO ENGLISH
John Madden stares longingly at a stuffed badger across the room, whistling "Skip to my Lou," wishing he had a few mozzarella sticks in his ear canals. receive.
INTO JAPANESE
ジョン・マッデンは、部屋の向こう側にあるぬいぐるみのアナグマを切望して見つめ、「Skip to my Lou」と口笛を吹きながら、外耳道にモッツァレラチーズのスティックがいくつかあればいいのにと願っています。受け取る。
BACK INTO ENGLISH
John Madden stares longingly at a stuffed badger across the room, whistling "Skip to my Lou" and wishing he had a few mozzarella sticks in his ear canals . receive.
INTO JAPANESE
ジョン・マッデンは、部屋の向こう側にあるぬいぐるみのアナグマを切望して見つめ、「Skip to my Lou」と口笛を吹き、外耳道にモッツァレラチーズのスティックがいくつかあればいいのにと願っています。受け取る。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium