YOU SAID:
John had "had had", William had had "had"; "had had" had had the teacher's approval.
INTO JAPANESE
ジョンが「いた」ウィリアムが持っていた「いた」;「持っていた」先生の承認を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Had William "was" John "was"; " Had "had the approval of the teacher.
INTO JAPANESE
ウィリアム「いた」ジョン「だった」。""を持っていた先生の承認。
BACK INTO ENGLISH
William "was" John "was". "" Teacher had approved.
INTO JAPANESE
ウィリアム「だった」ジョン「だった」。」「先生が承認していた。
BACK INTO ENGLISH
John William "was," "were". "" Was approved by the teacher.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィリアム ・「は、」「だった」。」「先生によって承認されました。
BACK INTO ENGLISH
John William "," it "was". "" Has been approved by the teacher.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィリアム「向こう側にあるため、"それ「だった」.」「先生によって承認されています。
BACK INTO ENGLISH
John William "because on the other side," it [was]... "" Has been approved by the teacher.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィリアム「ので反対側では、"[だった].」「先生によって承認されています。
BACK INTO ENGLISH
John William "because it is on the other side," [it was]. "" Has been approved by the teacher.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィリアム ・「他の側だ」[だった]。」「先生によって承認されています。
BACK INTO ENGLISH
John William "other side 's" [it was]. "" Has been approved by the teacher.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィリアム「あちら側」[だった].」「先生によって承認されています。
BACK INTO ENGLISH
John William "other side" [it was]. "" Has been approved by the teacher.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ウィリアム「あちら側」[だった].」「先生によって承認されています。
BACK INTO ENGLISH
John William "other side" [it was]. "" Has been approved by the teacher.
Okay, I get it, you like Translation Party.