YOU SAID:
John Freeman had to go faster like the speed of sound and got there fast because Gordon needed him where he was.
INTO JAPANESE
ジョン ・ フリーマンのでに行っていた高速音となったが高速の速度のようなゴードンは彼を必要とした彼。
BACK INTO ENGLISH
John Freeman on the Gordon was gone fast sound like high speed he needed him.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ゴードン ・ フリーマンは消えていた高速音高速のような彼は彼が必要だった。
BACK INTO ENGLISH
High speed high speed sound was gone as he needed his John Gordon Freeman.
INTO JAPANESE
彼は彼のジョン ・ ゴードン ・ フリーマンを必要に応じて、高速高速音は消えていた。
BACK INTO ENGLISH
He was gone fast fast sound if necessary, his John Gordon Freeman.
INTO JAPANESE
彼は消えていた高速高速音に応じて、彼のジョン ・ ゴードン ・ フリーマン。
BACK INTO ENGLISH
He's depending on high speed high speed noise was gone, his John Gordon Freeman.
INTO JAPANESE
彼は高速高速ノイズによっては、行って、彼のジョン ・ ゴードン ・ フリーマン。
BACK INTO ENGLISH
He went by fast high speed noise, him John Gordon Freeman.
INTO JAPANESE
彼は、彼はジョン ・ ゴードン ・ フリーマン高速高速ノイズで行った。
BACK INTO ENGLISH
He, he went with John Gordon Freeman high speed high speed noise.
INTO JAPANESE
彼は、彼はジョン ・ ゴードン ・ フリーマン高速高速ノイズを行った。
BACK INTO ENGLISH
He did, he was John Gordon Freeman high speed high speed noise.
INTO JAPANESE
彼は、ジョン ・ ゴードン ・ フリーマン高速高速ノイズだった。
BACK INTO ENGLISH
He was the John Gordon Freeman high speed high speed noise.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ゴードン ・ フリーマン高速高速ノイズだった。
BACK INTO ENGLISH
It was John Gordon Freeman high speed high speed noise.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ゴードン ・ フリーマン高速高速ノイズだった。
BACK INTO ENGLISH
It was John Gordon Freeman high speed high speed noise.
That didn't even make that much sense in English.