YOU SAID:
John Cena, while you lay there, hopefully as uncomfortable as you possibly can be, I want you to listen to me. I want you to digest this because before I leave in 3 weeks with your WWE Championship, I have a lot of things I want to get off my chest.
INTO JAPANESE
ジョン Cena、あなたはそこに横たわりながら、おそらくすることができますうまくいけば不快な欲しい私に耳を傾ける。WWE 選手権の 3 週間後に出る前に私は胸をオフに取得しことがたくさんあるので、これを消化して欲しい。
BACK INTO ENGLISH
John Cena, you can probably be lying there but hopefully I want unpleasant to listen. Gets off my chest to go after the WWE Championship three weeks ago, because a lot of things I want to digest this.
INTO JAPANESE
ジョン Cena にすることができますおそらく横たわるそこがうまくいけば聴く不快。WWE 選手権の 3 週間前後、に行く私の箱を離れて取得しますこれを消化しことがたくさん。
BACK INTO ENGLISH
Unpleasant to listen to John Cena you can probably lying there but hopefully. 3 weeks for the WWE Championship at, a lot to digest and get this off my chest.
INTO JAPANESE
John Cenaの声を聞くのは不愉快ですが、おそらくそこに横たわっていてもいいと思います。 WWE選手権で3週間、消化してこれを私の胸から外してください。
BACK INTO ENGLISH
I think it is unpleasant to hear the voice of John Cena, but probably lying there is also good. WWE Championship in three weeks, digesting, and disconnect it from my chest.
INTO JAPANESE
ジョン Cena の声を聞いて不愉快だが、おそらくそこに横たわっても良いと思います。3 つの WWE 王座は数週間、消化と私の胸から外します。
BACK INTO ENGLISH
It is unpleasant to hear John Cena 's voice, but I think that it' s probably good to lie there. Three WWE throne will be removed from digestion and my chest for several weeks.
INTO JAPANESE
John Cenaの声を聞くのは不愉快ですが、おそらくそこにいるのは良いと思います。 3つのWWE王座は消化と私の胸から数週間はずされます。
BACK INTO ENGLISH
Listening to John Cena's voice is unpleasant, but I think it is probably good to be there. Three WWE throne will be removed for several weeks from digestion and my chest.
INTO JAPANESE
ジョン・シナの声を聞くのは不愉快ですが、おそらくそこにいるのは良いと思います。 3つのWWE王座は、消化と私の胸から数週間は取り除かれます。
BACK INTO ENGLISH
I think it is unpleasant to hear the voice of John Cena, but perhaps there are good. WWE Championship three of the weeks are stripped from digestion and my chest.
INTO JAPANESE
私はジョン・シナの声を聞くのは不愉快だと思うが、おそらく良いことがある。 WWEチャンピオンシップの3週間は、消化と胸から剥がれています。
BACK INTO ENGLISH
I think it unpleasant to hear John Cina's voice, but there is probably a good thing. The three weeks of WWE championship is peeling from digestion and chest.
INTO JAPANESE
ジョン・シーナの声を聞くのは不愉快だと思いますが、おそらく良いことがあります。 WWEチャンピオンシップの3週間は、消化と胸から剥離しています。
BACK INTO ENGLISH
I think that listening to John Sina's voice is unpleasant, but there is probably a good thing. Three weeks of WWE championship is peeling from digestion and chest.
INTO JAPANESE
私はジョン・シーナの声を聞くのは不愉快だと思うが、おそらく良いことがあるだろう。 WWEチャンピオンシップの3週間は、消化と胸から剥離しています。
BACK INTO ENGLISH
I think it unpleasant to hear John Sina's voice, but there is probably a good thing. Three weeks of WWE championship is peeling from digestion and chest.
INTO JAPANESE
私はジョン・シーナの声を聞くのは不愉快だと思うが、おそらく良いことがあるだろう。 WWEチャンピオンシップの3週間は、消化と胸から剥離しています。
BACK INTO ENGLISH
I think it unpleasant to hear John Sina's voice, but there is probably a good thing. Three weeks of WWE championship is peeling from digestion and chest.
That didn't even make that much sense in English.