YOU SAID:
johathan is a large cow shaped wompraty coverd in cheese curds and gravy
INTO JAPANESE
ジョハサンはチーズの凝乳と肉汁で覆われた大きな牛の形をしたウォンプラティ
BACK INTO ENGLISH
Johasan is a large cow-shaped wonplaty covered with cheese curd and gravy.
INTO JAPANESE
城端散は、チーズカードとグレービーで覆われた大きな牛の形をしたウォンプラティーです。
BACK INTO ENGLISH
Johatasan is a large cow-shaped wonplaty covered with cheese curd and gravy.
INTO JAPANESE
城端山は、チーズカードとグレービーで覆われた大きな牛の形をしたウォンプラティーです。
BACK INTO ENGLISH
Mt. Johana is a big cow-shaped wonplaty covered with cheese curd and gravy.
INTO JAPANESE
山城端は、チーズカードとグレービーで覆われた大きな牛の形をしたウォンプラティーです。
BACK INTO ENGLISH
Yamashiro Had is a large cow-shaped wonplaty covered with cheese curd and gravy.
INTO JAPANESE
山城は、チーズカードとグレービーで覆われた大きな牛の形をしたウォンプラティーです。
BACK INTO ENGLISH
Yamashiro is a wonpla tea in the shape of a large cow covered with cheese curd and gravy.
INTO JAPANESE
山城は、チーズカードとグレービーで覆われた大きな牛の形をしたワンプラティーです。
BACK INTO ENGLISH
Yamashiro is a large cow-shaped one plate tea covered with cheese curd and gravy.
INTO JAPANESE
山城は、チーズカードとグレービーで覆われた大きな牛の形をした一皿のお茶です。
BACK INTO ENGLISH
Yamashiro is a large beef-shaped plate of tea covered with cheese curd and gravy.
INTO JAPANESE
山城は、牛肉の形をした大きなお茶で、チーズカードとグレービーで覆われています。
BACK INTO ENGLISH
Yamashiro is a large beef-shaped tea covered with cheese curd and gravy.
INTO JAPANESE
山城は、牛肉の大きなお茶で、チーズカードとグレービーで覆われています。
BACK INTO ENGLISH
Yamashiro is a large beef tea covered with cheese curd and gravy.
INTO JAPANESE
山城は、チーズカードとグレービーで覆われた大きなビーフティーです。
BACK INTO ENGLISH
Yamashiro is a large beef tea covered with cheese curd and gravy.
You love that! Don't you?