Translated Labs

YOU SAID:

JOEY: Instead of...? CHANDLER: That's right. JOEY: Never had that dream. PHOEBE: No. CHANDLER: All of a sudden, the phone starts to ring. And it turns out it's my mother, which is very weird, because- she never calls me!

INTO JAPANESE

JOEY:…の代わりに…? CHANDLER:そうです。 JOEY:その夢を見たことがない。 PHOEBE:いいえ。CHANDLER:突然、電話が鳴り始める。そして、それは私の母親です、それは非常に奇妙です - 彼女は私を呼んでいないので!

BACK INTO ENGLISH

JOEY: Instead of ...? CHANDLER: Yes. JOEY: I have never seen that dream. PHOEBE: No. CHANDLER: Suddenly the phone began to ring. And that is my mother, it is very strange - because she does not call me!

INTO JAPANESE

JOEY:…の代わりに…?チャンドラー:はい。 JOEY:その夢を見たことがありません。 PHOEBE:いいえCHANDLER:突然電話が鳴り始めた。そしてそれは私の母です、それは非常に奇妙です - 彼女は私を呼ばないので!

BACK INTO ENGLISH

JOEY: Instead of ...? Chandler: Yes. JOEY: I have never seen that dream. PHOEBE: No CHANDLER: Suddenly the phone began to ring. And that is my mother, it is very strange - because she does not call me!

INTO JAPANESE

JOEY:…の代わりに…?チャンドラー:はい。 JOEY:その夢を見たことがありません。 PHOEBE:いいえCHANDLER:突然電話が鳴り始めました。そしてそれは私の母です、それは非常に奇妙です - 彼女は私を呼ばないので!

BACK INTO ENGLISH

JOEY: Instead of ...? Chandler: Yes. JOEY: I have never seen that dream. PHOEBE: No CHANDLER: Suddenly the phone began to ring. And that is my mother, it is very strange - because she does not call me!

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Oct20
1
votes
17Oct20
1
votes
17Oct20
1
votes