YOU SAID:
Jo's snores were nothing against the cacophony that was the throat orchestra being performed by the rest of the room.
INTO JAPANESE
ジョーのいびきは部屋の残りの部分で実行中のどのオーケストラには不協和音に対して何もされませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Joe's snoring in the rest room of running in the Orchestra of the cacophony that wasn't anything.
INTO JAPANESE
ジョーのなかった不協和音のオーケストラで実行中の休憩室でいびきをかきます。
BACK INTO ENGLISH
You a Snorer in Joe's no dissonance Orchestra at the running room.
INTO JAPANESE
あなたはジョーのない不協和音実行中の部屋でオーケストラでいびきをかきます。
BACK INTO ENGLISH
You are you in the Orchestra a Snorer in Joe's no dissonance running room.
INTO JAPANESE
あなたはオーケストラ、ジョーの不協和音ルームを実行していびきをかく人、あります。
BACK INTO ENGLISH
You do dissonance room Orchestra, Joe, Snorer, snoring.
INTO JAPANESE
ジョー、いびき、いびきをかく人は、不協和音の室内オーケストラを行います。
BACK INTO ENGLISH
Joe, snoring, snoring the dissonance Chamber Orchestra.
INTO JAPANESE
ジョー、いびき、いびき不協和音室内管弦楽団。
BACK INTO ENGLISH
Joe, snoring, snoring dissonance Chamber Orchestra.
INTO JAPANESE
ジョー、いびき、いびき不協和音室内管弦楽団。
BACK INTO ENGLISH
Joe, snoring, snoring dissonance Chamber Orchestra.
You love that! Don't you?