YOU SAID:
Jo lūpose grojo švelni šypsena, beveik nepastebima, bet neabejotinai.
INTO JAPANESE
彼の口元には柔らかな笑みが浮かんでいて、ほとんど知覚できないほどだが、確かにそこにあった。
BACK INTO ENGLISH
A soft smile played on his lips, almost imperceptible, but it was there.
INTO JAPANESE
彼の唇には、ほとんど気づかれないほどの柔らかな笑みが浮かんでいたが、確かに微笑んでいた。
BACK INTO ENGLISH
A soft smile played on his lips, almost imperceptible, but he was smiling.
INTO JAPANESE
彼の唇には柔らかい笑みが浮かんでいた。ほとんど気づかれないほどだったが、彼は笑っていた。
BACK INTO ENGLISH
A soft smile played on his lips, it was almost imperceptible, but he was laughing.
INTO JAPANESE
彼の唇には柔らかい笑みが浮かんでいた。ほとんど気づかれないほどだったが、彼は笑っていた。
BACK INTO ENGLISH
A soft smile played on his lips, it was almost imperceptible, but he was laughing.
Yes! You've got it man! You've got it