YOU SAID:
Jis beveik toks pat skanus, kaip aš įsivaizduoju jūsų lūpų skonį.
INTO JAPANESE
あなたの唇が味わう想像とほぼ同じくらいおいしいです。
BACK INTO ENGLISH
It's almost as delicious as you can imagine your lips will taste.
INTO JAPANESE
唇で味わうと想像できるほどのおいしさです。
BACK INTO ENGLISH
It's so delicious you can imagine tasting it on your lips.
INTO JAPANESE
唇で味わうのが想像できるほど美味しいです。
BACK INTO ENGLISH
It's so delicious you can almost imagine tasting it on your lips.
INTO JAPANESE
まるで唇で味わうかのように美味しいです。
BACK INTO ENGLISH
It's so delicious you can almost taste it on your lips.
INTO JAPANESE
すごく美味しいので、まるで唇で味わえるようです。
BACK INTO ENGLISH
It's so delicious, you can almost taste it on your lips.
INTO JAPANESE
とても美味しいので、まるで唇で味わえるようです。
BACK INTO ENGLISH
It's so delicious you can almost taste it on your lips.
INTO JAPANESE
すごく美味しいので、まるで唇で味わえるようです。
BACK INTO ENGLISH
It's so delicious, you can almost taste it on your lips.
INTO JAPANESE
とても美味しいので、まるで唇で味わえるようです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium