YOU SAID:
Jis beveik pamiršo, kad turėjo dalytis pyragu su Dinu.
INTO JAPANESE
彼はディーンとケーキを分け合うことになっていたことをほとんど忘れていた。
BACK INTO ENGLISH
He'd almost forgotten he was supposed to share cake with Dean.
INTO JAPANESE
彼はディーンと一緒にケーキを食べるはずだったことをほとんど忘れていた。
BACK INTO ENGLISH
He'd almost forgotten he was supposed to have cake with Dean.
INTO JAPANESE
彼はディーンと一緒にケーキを食べる予定だったことをほとんど忘れていた。
BACK INTO ENGLISH
He'd almost forgotten he and Dean were going to have cake together.
INTO JAPANESE
彼はディーンと一緒にケーキを食べるつもりだったことをほとんど忘れていた。
BACK INTO ENGLISH
He'd almost forgotten he was going to have cake with Dean.
INTO JAPANESE
彼はディーンと一緒にケーキを食べるつもりだったことをほとんど忘れていた。
BACK INTO ENGLISH
He'd almost forgotten he was going to have cake with Dean.
That didn't even make that much sense in English.