YOU SAID:
jimmy was still feeling sad so he talked to his mom twilight sparkle again
INTO JAPANESE
ジミーはまだ悲しそうに感じていたので、彼は再び彼の母親の夕暮れの輝きを語った
BACK INTO ENGLISH
Jimmy still felt sad, so he again talked about the glow of the twilight of his mother
INTO JAPANESE
ジミーはまだ悲しいと感じていたので、母親の夕暮れの輝きについて再び話しました
BACK INTO ENGLISH
As Jimmy still felt sad, I told her about the glow of the dusk of her mother again
INTO JAPANESE
ジミーはまだ悲しいと感じていたので、私は再び彼女の母親の夕暮れの輝きについて彼女に言った
BACK INTO ENGLISH
As Jimmy still felt sad, I again told her about the dusk of her mother's twilight
INTO JAPANESE
ジミーはまだ悲しいと感じたので、私は彼女に母の夕暮れの夕暮れについてもう一度言った
BACK INTO ENGLISH
Jimmy still felt sad, so I told her once more about the twilight at dusk for her mother
INTO JAPANESE
ジミーはまだ悲しいと感じていたので、私は母親のために夕暮れの夕暮れについてもう一度彼女に話しました
BACK INTO ENGLISH
Jimmy is still sad, and I felt, so I for mother twilight twilight again her talked about
INTO JAPANESE
ジミーはまだ悲しいと感じた、ので私は母のミステリー ミステリー再び彼女の話
BACK INTO ENGLISH
I felt Jimmy's still sad, because my mother twilight twilight again her story
INTO JAPANESE
ジミーはまだ悲しいと感じたので私母ミステリー ミステリー再び彼女の話
BACK INTO ENGLISH
Jimmy is still sad, and felt my mother twilight twilight again her story
INTO JAPANESE
ジミーはまだ悲しいと感じた私母ミステリー ミステリー再び彼女の話
BACK INTO ENGLISH
Jimmy is still sad, and I felt my mother twilight twilight again her story
INTO JAPANESE
ジミーはまだ悲しいと感じた私の母ミステリー ミステリー再び彼女の話
BACK INTO ENGLISH
Jimmy is still sad, and felt my mother twilight twilight again her story
INTO JAPANESE
ジミーはまだ悲しいと感じた私母ミステリー ミステリー再び彼女の話
BACK INTO ENGLISH
Jimmy is still sad, and I felt my mother twilight twilight again her story
INTO JAPANESE
ジミーはまだ悲しいと感じた私の母ミステリー ミステリー再び彼女の話
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium