YOU SAID:
Jimmy crack corn and I don't care.
INTO JAPANESE
ジミーはトウモロコシをクラックしても構わない
BACK INTO ENGLISH
Jimmy is willing to crack corn
INTO JAPANESE
ジミーはトウモロコシを割ることをいとわない
BACK INTO ENGLISH
Jimmy is willing to break the corn
INTO JAPANESE
ジミーはトウモロコシを壊しても構わないと思っています
BACK INTO ENGLISH
Jimmy thinks I am willing to break the corn
INTO JAPANESE
ジミーは私がトウモロコシを壊しても構わないと思っていると思います
BACK INTO ENGLISH
Jimmy thinks that I am willing to break corn
INTO JAPANESE
ジミーは私がトウモロコシを壊すつもりだと思っている
BACK INTO ENGLISH
Jimmy thinks I am going to break the corn
INTO JAPANESE
ジミーは私がトウモロコシを破るつもりだと思う
BACK INTO ENGLISH
Jimmy thinks I am going to break corn
INTO JAPANESE
ジミーは私がトウモロコシを壊すつもりだと思う
BACK INTO ENGLISH
Jimmy thinks I am going to break the corn
INTO JAPANESE
ジミーは私がトウモロコシを破るつもりだと思う
BACK INTO ENGLISH
Jimmy thinks I am going to break corn
INTO JAPANESE
ジミーは私がトウモロコシを壊すつもりだと思う
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium