YOU SAID:
Jim is my enemy. But it turns out that Jim is also his own worst enemy. And the enemy of my enemy is my friend. So Jim is actually my friend. But, because he is his own worst enemy.
INTO JAPANESE
ジムは私の敵です。しかし、ジムは彼自身の最悪の敵でもあることが判明しました。そして私の敵の敵は私の友人です。つまり、ジムは実際には私の友達です。しかし、彼は彼自身の最悪の敵だからです。
BACK INTO ENGLISH
Jim is my enemy. But Jim also turns out to be his own worst enemy. And my enemy's enemy is my friend. So Jim is actually my friend. But because he is his own worst enemy.
INTO JAPANESE
ジムは私の敵です。しかし、ジムは彼自身の最悪の敵でもあることが判明しました。そして敵の敵は味方。つまり、ジムは実際には私の友達です。しかし、彼は彼自身の最悪の敵だからです。
BACK INTO ENGLISH
Jim is my enemy. But Jim also turns out to be his own worst enemy. And the enemy of my enemy is my friend. So Jim is actually my friend. But because he is his own worst enemy.
INTO JAPANESE
ジムは私の敵です。しかし、ジムは彼自身の最悪の敵でもあることが判明しました。そして私の敵の敵は私の友人です。つまり、ジムは実際には私の友達です。しかし、彼は彼自身の最悪の敵だからです。
BACK INTO ENGLISH
Jim is my enemy. But Jim also turns out to be his own worst enemy. And my enemy's enemy is my friend. So Jim is actually my friend. But because he is his own worst enemy.
INTO JAPANESE
ジムは私の敵です。しかし、ジムは彼自身の最悪の敵でもあることが判明しました。そして敵の敵は味方。つまり、ジムは実際には私の友達です。しかし、彼は彼自身の最悪の敵だからです。
BACK INTO ENGLISH
Jim is my enemy. But Jim also turns out to be his own worst enemy. And the enemy of my enemy is my friend. So Jim is actually my friend. But because he is his own worst enemy.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium