YOU SAID:
Jetstream pulled her close, “it almost did.. but I just wanted to snuggled with you.” He whispered in her ear nuzzling her
INTO JAPANESE
ジェットストリームは彼女を引き寄せ、「それはほとんどしました。しかし私はあなたと寄り添いたいと思ったのです。」
BACK INTO ENGLISH
Jetstream drew her, "It's almost done, but I wanted to get along with you."
INTO JAPANESE
Jetstreamは彼女に「もうすぐ終わりだが、私はあなたと仲良くしたいと思った」と描いた。
BACK INTO ENGLISH
Jetstream wrote to her, "I'm almost done, but I wanted to get along with you."
INTO JAPANESE
Jetstreamは彼女に次のように書いています。「私はもう終わりましたが、私はあなたと仲良くしたかったのです。」
BACK INTO ENGLISH
Jetstream writes to her: "I have finished, but I wanted to get along with you."
INTO JAPANESE
Jetstreamは彼女にこう書いています:「私は終わったが、私はあなたと仲良くしたかった」
BACK INTO ENGLISH
Jetstream wrote to her: "I finished, but I wanted to get along with you."
INTO JAPANESE
Jetstreamは彼女に次のように書いています。
BACK INTO ENGLISH
Jetstream writes to her:
INTO JAPANESE
Jetstreamは彼女にこう書いている:
BACK INTO ENGLISH
Jetstream writes to her:
Well done, yes, well done!