YOU SAID:
Jesus said to them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.
INTO JAPANESE
イエスは彼らに言われた、「医者が必要なのは健康な人ではなく、病人である。私は義人を呼ぶために来たのではなく、罪人を呼ぶために来たのです。
BACK INTO ENGLISH
Jesus said to them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I did not come to call the righteous, but to call sinners.
INTO JAPANESE
イエスは彼らに言われた、「医者が必要なのは健康な人ではなく、病人である。私が来たのは義人を呼ぶためではなく、罪人を呼ぶためでした。
BACK INTO ENGLISH
Jesus said to them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I did not come to call the righteous, but to call the sinners.
INTO JAPANESE
イエスは彼らに言われた、「医者が必要なのは健康な人ではなく、病人である。わたしが来たのは義人を呼ぶためではなく、罪人を呼ぶためでした。
BACK INTO ENGLISH
Jesus said to them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I did not come to call the righteous, but to call sinners.
INTO JAPANESE
イエスは彼らに言われた、「医者が必要なのは健康な人ではなく、病人である。私が来たのは義人を呼ぶためではなく、罪人を呼ぶためでした。
BACK INTO ENGLISH
Jesus said to them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I did not come to call the righteous, but to call the sinners.
INTO JAPANESE
イエスは彼らに言われた、「医者が必要なのは健康な人ではなく、病人である。わたしが来たのは義人を呼ぶためではなく、罪人を呼ぶためでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium