YOU SAID:
Jesus Christ he is one of the three big guys and thus you shouldn't mess with him unless you have a death wish and if you do meet him you should get on your knees and kiss his feet in respect and start sucking his toes to show that he is the one and only holy one who walks amongst mere mortals
INTO JAPANESE
イエス・キリストは3人の大男の1人であり、したがって、あなたが死の願いを持っていない限り、彼をめちゃくちゃにするべきではありません。もしあなたが彼に会うなら、あなたは膝をついて、尊敬の念を持って彼の足にキスし、彼のつま先を吸い始めて、彼が単なる人間の間を歩く唯一の聖なる人であることを示してください。
BACK INTO ENGLISH
Jesus Christ is one of the three eldest men, and therefore you should not mess him up unless you have a wish for death. If you meet him, you kiss his feet on your knees with respect, start sucking his toes,
INTO JAPANESE
イエス・キリストは三人の長男の一人であるから、あなたが死を望まない限り、彼をめちゃくちゃにしてはならない。彼に会ったら、尊敬の念を持って彼の足にキスをして、足の指を吸い始めて、
BACK INTO ENGLISH
Because Jesus Christ is one of the three firstborn sons, let him not be ruined, unless thou desireest death. And when I saw him, I kissed his feet with respect, and I began to suck his toes.
INTO JAPANESE
イエス・キリストは三人の長子の一人であるから、あなたが死を望まない限り、彼を滅ぼしてはならない。彼を見た時私は尊敬の念を持って彼の足にキスをしましたそして私は彼のつま先を吸い始めました
BACK INTO ENGLISH
Because Jesus Christ is one of the three firstborn sons, let him not perish, unless thou desireest death. When I saw him, I kissed his feet with respect, and I started sucking on his toes.
INTO JAPANESE
イエス・キリストは三人の長子のうちの一人であるから、あなたが死を望まない限り、彼を滅ぼしてはならない。彼を見た時私は尊敬の念を持って彼の足にキスをしましたそして私は彼のつま先を吸い始めました
BACK INTO ENGLISH
Because Jesus Christ is one of the three firstborn sons, let him not perish, unless thou desireest death. When I saw him, I kissed his feet with respect, and I started sucking on his toes.
Well done, yes, well done!