YOU SAID:
Jesus answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.”
INTO JAPANESE
イエスは答えられ、彼に言った、「本当に、本当に、私はあなたに言います。もう一人生まれなければ、彼は神の国を見ることができません」
BACK INTO ENGLISH
Jesus answered and told him, "Really, really, I tell you. He can not see the kingdom of God unless he is born alone."
INTO JAPANESE
イエスは答え、彼に言った、「本当に、私はあなたに話します。彼が独りで生まれない限り、彼は神の国を見ることはできません」。
BACK INTO ENGLISH
Jesus answered and told him, "Really I tell you. He can not see the kingdom of God unless he is born alone."
INTO JAPANESE
イエスは答え、彼に言った、「ほんとうにあなたに話します。彼は一人で生まれない限り、彼は神の国を見ることはできません」。
BACK INTO ENGLISH
Jesus answered and said to him, "I really tell you. He can not see the kingdom of God unless he is born alone."
INTO JAPANESE
イエス様は答えました、「私は本当にあなたに話します。彼は一人で生まれない限り彼は神の国を見ることはできません」
BACK INTO ENGLISH
Jesus answered, "I really tell you. He can not see the kingdom of God unless he is born alone."
INTO JAPANESE
イエスは答えました、「私は本当にあなたに言います。彼は一人で生まれない限り彼は神の国を見ることはできません」
BACK INTO ENGLISH
Jesus answered, "I really tell you. He can not see the kingdom of God unless he is born alone"
INTO JAPANESE
イエスは答えました、「私は本当にあなたに言います。彼は一人で生まれない限り彼は神の国を見ることはできません」
BACK INTO ENGLISH
Jesus answered, "I really tell you. He can not see the kingdom of God unless he is born alone"
Come on, you can do better than that.