YOU SAID:
Jessie, who had so much on her mind about that time when she almost fell into a storm drain, was so stressed that she passed out and fell on the kitchen table, which was filled with dishes and utensils.
INTO JAPANESE
雨水管に落ちそうになったときのことを考えていたジェシーは、ストレスのあまり気を失い、食器や調理器具で満たされた台所のテーブルに倒れました。
BACK INTO ENGLISH
Thinking about the time he nearly fell down a storm drain, Jesse faints from the stress and falls onto a kitchen table filled with dishes and utensils.
INTO JAPANESE
雨水管に落ちそうになったときのことを考えると、ジェシーはストレスから気を失い、食器や調理器具でいっぱいの台所のテーブルに倒れます。
BACK INTO ENGLISH
Thinking about when she nearly fell into a storm drain, Jessie faints from the stress and collapses onto a kitchen table full of dishes and utensils.
INTO JAPANESE
排水管に落ちそうになったときのことを考えていると、ジェシーはストレスから気を失い、食器や調理器具でいっぱいのキッチンテーブルに倒れ込みます。
BACK INTO ENGLISH
Thinking about the time she almost fell down the drain, Jessie faints from the stress and collapses onto the kitchen table full of dishes and utensils.
INTO JAPANESE
排水管に落ちそうになったときのことを考えると、ジェシーはストレスから気を失い、食器や調理器具でいっぱいの台所のテーブルに倒れます。
BACK INTO ENGLISH
Thinking about the time he almost fell down the drain, Jesse faints from the stress and collapses on the kitchen table full of dishes and utensils.
INTO JAPANESE
排水溝に落ちそうになったときのことを考えると、ジェシーはストレスから気を失い、食器や調理器具でいっぱいの台所のテーブルに倒れます。
BACK INTO ENGLISH
Thinking about the time he almost fell down the drain, Jesse faints from the stress and collapses on the kitchen table full of dishes and utensils.
You should move to Japan!