YOU SAID:
JERRY: Hey. KRAMER: Boy, I have really had it with Newman. He wakes me up again last night at three o'clock in the morning to tell me he's going up onto the roof to kill himself. JERRY: Well, what'd you say?
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。 KRAMER: 男の子、私本当にそれがあったニューマンと。彼は私の教えてください彼は彼自身を殺すために屋根の上に上がって、朝 3 で再び最後の夜を目覚めます。 ジェリー: よく、何と言いますか。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, I really had it with. Please tell me he has to kill himself he goes up on the roof, morning in 3 again last night to "wake up". Jerry: well, what say?
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当によかったと。 屋根の上行く彼自身を殺すために彼が私に教えてください 3 再び最後の夜「ウェイク アップ」の朝。ジェリー: よく、何を言うか。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. He let me go on the roof of his own to kill 3 again last night wake-up morning. Jerry: well, what to say?
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。 KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。彼は再び最後の夜モーニング朝 3 を殺すために自分の屋根の上私を見ていきましょう。ジェリー: よく、何を言うか。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. He was again kill wake-up morning 3 last night on my own roof … Jerry: well, what to say?
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。彼は自分の屋根の上の最後の夜を殺すモーニング朝 3 だったもう一度.ジェリー: よく、何を言うか。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. He once again was a wake-up morning 3 kill last night on the roof of your... Jerry: well, what to say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。彼はもう一度 3 を殺す最後の夜の屋根の上モーニング朝だった、.ジェリー: よく、何を言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. He was last night killing once again 3 roof on wake-up morning,... Jerry: well, what to say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。彼はウェイク アップの朝にもう一度 3 屋根を一度に殺す最後の夜だった.ジェリー: よく、何を言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. He morning wake-up again once 3 kill the roof at the same time last night... Jerry: well, what to say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。彼の朝モーニング 3 もう一度同時に最後の夜、屋根を殺す.ジェリー: よく、何を言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. His morning wake up again at the same time the last 3 nights the roof to kill... Jerry: well, what to say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。同時に再び彼の朝ウェイク アップ時間を殺すために屋根の最後 3 泊.ジェリー: よく、何を言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. At the same time again his morning wake-up time to kill roof end 3 nights... Jerry: well, what to say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。同時に再び、彼の朝の起床時間の屋根の端に 3 泊を殺すために.ジェリー: よく、何を言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. At the same time again, killing 3 nights on the edge of the roof of his morning wake-up time for... Jerry: well, what to say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。また同時の彼の朝の起床時間の屋根の端に 3 泊を殺している.ジェリー: よく、何を言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. Also killing three nights on the edge of the roof of the waking hours of the morning at the same time his... Jerry: well, what to say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。同時に朝の起きている時間の屋根の端に 3 泊を殺して彼も.ジェリー: よく、何を言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. Killing three nights on the edge of the roof of the morning going on at the same time he also... Jerry: well, what to say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。同時に彼も起こって朝の屋根の端に 3 泊を殺している.ジェリー: よく、何を言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. He was going on at the same time, killing three nights on the edge of the roof of the morning... Jerry: well, what to say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。彼で起こっていたと同時に、朝の屋根の端に 3 つの夜を殺す.ジェリー: よく、何を言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. Was going on with him and at the same time, kill three nights on the edge of the roof of the morning... Jerry: well, what to say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。彼と同時に、殺す 3 泊朝の屋根の端に起こっていた.ジェリー: よく、何を言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. Kill him and at the same time, three nights at the edge of the roof of the morning was going... Jerry: well, what to say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。彼を殺すし、同時に 3 泊朝の屋根の端つもりだった.ジェリー: よく、何を言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. To kill him, and at the same time 3 nights edge of the roof of the morning was going to... Jerry: well, what to say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。夜朝の屋根の端は、彼を殺すし、同時に 3 にするつもりだった.ジェリー: よく、何を言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. Edge of night morning the roof was going to kill him and, at the same time to 3. Jerry: well, what to say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。夜朝の屋根は、彼を殺すつもりだったのと、3 に同時にエッジ。ジェリー: よく、何を言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman boys, really good. Night morning the roof was going to kill him, and three at the same time edge. Jerry: well, what you say.
INTO JAPANESE
ジェリー: ちょっと。KRAMER: ニューマンの男の子、本当に良い。夜朝屋根は、彼と同じ時間端 3 つを殺すつもりだった。ジェリー: よく、あなたが言います。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman's boy, really good. At night the roof was going to kill three of the same time as him. Jerry: Well, you say.
INTO JAPANESE
ジェリー:ねえ。 KRAMER:ニューマンの男の子、本当に良い。夜に屋根は彼と同じ時間の3つを殺すつもりだった。ジェリー:まあ、あなたは言う。
BACK INTO ENGLISH
Jerry: Hey. KRAMER: Newman's boy, really good. At night the roof was going to kill three of him at the same time. Jerry: Well, you say.
INTO JAPANESE
ジェリー:ねえ。 KRAMER:ニューマンの男の子、本当に良い。夜は屋根が同時に3人を殺すつもりだった。ジェリー:まあ、あなたは言う。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium