YOU SAID:
Jenny used her newfound abilities to outsmart and outmaneuver them at every turn, relying on the wisdom of the spirits and the trust she had built with the animals and plants of the jungle.
INTO JAPANESE
ジェニーは、精霊たちの知恵とジャングルの動植物たちと築いてきた信頼を頼りに、新たに獲得した能力を駆使してあらゆる場面で彼らを出し抜き、裏をかいた。
BACK INTO ENGLISH
Relying on the wisdom of the spirits and the trust she has built with the jungle's flora and fauna, Jenny uses her newly acquired abilities to outwit and outwit them at every turn.
INTO JAPANESE
精霊たちの知恵と、ジャングルの動植物たちと築いてきた信頼を頼りに、ジェニーは新たに獲得した能力を駆使してあらゆる場面で彼らを出し抜き、裏をかいていきます。
BACK INTO ENGLISH
Relying on the wisdom of the spirits and the trust she has built with the jungle's flora and fauna, Jenny uses her newly acquired abilities to outsmart and outsmart them at every turn.
INTO JAPANESE
精霊たちの知恵と、ジャングルの動植物たちと築いてきた信頼を頼りに、ジェニーは新たに獲得した能力を駆使して、あらゆる場面で彼らを出し抜き、裏をかいていきます。
BACK INTO ENGLISH
Relying on the wisdom of the spirits and the trust she has built with the jungle's flora and fauna, Jenny uses her newly acquired abilities to outwit and outwit them at every turn.
INTO JAPANESE
精霊たちの知恵と、ジャングルの動植物たちと築いてきた信頼を頼りに、ジェニーは新たに獲得した能力を駆使してあらゆる場面で彼らを出し抜き、裏をかいていきます。
BACK INTO ENGLISH
Relying on the wisdom of the spirits and the trust she has built with the jungle's flora and fauna, Jenny uses her newly acquired abilities to outwit and outwit them at every turn.
That's deep, man.