YOU SAID:
Jenny then describes a bizarre entity that defies the laws of reality and is completely incomprehensible... only for her to reveal she was exaggeratedly talking about Sanjay and Craig, a Nicktoon with lots of disgusting Toilet Humor.
INTO JAPANESE
ジェニーはその後、現実の法則に反し、完全に理解できない奇妙な存在について説明します...しかし、彼女はサンジェイとクレイグ、つまり不快なトイレのユーモアがたくさんあるニコロデオンのことを大げさに話していたと明かします。
BACK INTO ENGLISH
Jenny then explains about a strange entity that defies the laws of reality and is completely incomprehensible... but then reveals that she was exaggerating about Sanjay and Craig, the Nickelodeon show with a lot of uncomfortable toilet humor.
INTO JAPANESE
ジェニーはその後、現実の法則に反し、完全に理解できない奇妙な存在について説明します...しかし、その後、不快なトイレのユーモアがたくさんあるニコロデオンの番組「サンジェイとクレイグ」について誇張していたことを明らかにします。
BACK INTO ENGLISH
Jenny then describes strange beings that defy the laws of reality and are completely incomprehensible... but then reveals that she was exaggerating about the Nickelodeon show "Sanjay and Craig," which has a lot of uncomfortable toilet humor.
INTO JAPANESE
ジェニーはその後、現実の法則を無視し、完全に理解できない奇妙な存在について描写する...しかしその後、不快なトイレのユーモアを多く含むニコロデオンの番組「サンジェイとクレイグ」について誇張していたことを明かす。
BACK INTO ENGLISH
Jenny then goes on to describe strange beings that defy the laws of reality and are completely incomprehensible... but then reveals that she was exaggerating about the Nickelodeon show "Sanjay and Craig," which contains a lot of uncomfortable toilet humor.
INTO JAPANESE
ジェニーはその後、現実の法則を無視し、完全に理解不能な奇妙な存在について説明を続けるが、その後、不快なトイレのユーモアを多く含むニコロデオンの番組「サンジェイとクレイグ」について誇張していたことを明かす。
BACK INTO ENGLISH
Jenny then goes on to describe strange beings that defy the laws of reality and are completely incomprehensible, before revealing that she was exaggerating about the Nickelodeon show "Sanjay and Craig," which contains a lot of uncomfortable toilet humor.
INTO JAPANESE
ジェニーはその後、現実の法則を無視し、完全に理解不能な奇妙な存在について説明し、ニコロデオンの番組「サンジェイとクレイグ」について誇張していたことを明かした。この番組には不快なトイレのユーモアが多数含まれている。
BACK INTO ENGLISH
Jenny then goes on to describe a strange entity that defies the laws of reality and is completely incomprehensible, revealing that she was exaggerating about the Nickelodeon show "Sanjay and Craig," which contains a lot of uncomfortable toilet humor.
INTO JAPANESE
ジェニーはその後、現実の法則に反し、完全に理解不能な奇妙な存在について説明し、不快なトイレのユーモアを多く含むニコロデオンの番組「サンジェイとクレイグ」について誇張していたことを明らかにした。
BACK INTO ENGLISH
Jenny then goes on to describe strange beings that defy the laws of reality and are completely incomprehensible, revealing that she was exaggerating about the Nickelodeon show "Sanjay and Craig," which contains a lot of uncomfortable toilet humor.
INTO JAPANESE
ジェニーはその後、現実の法則を無視し、完全に理解不能な奇妙な存在について説明し、不快なトイレのユーモアを多く含むニコロデオンの番組「サンジェイとクレイグ」について誇張していたことを明らかにした。
BACK INTO ENGLISH
Jenny then revealed that she was exaggerating about the Nickelodeon show "Sanjay and Craig," which describes strange beings that defy the laws of reality and are completely incomprehensible, and contains a lot of uncomfortable toilet humor.
INTO JAPANESE
ジェニーはその後、ニコロデオンの番組「サンジェイとクレイグ」について誇張していたことを明かした。この番組は現実の法則を無視し、まったく理解できない奇妙な存在を描写しており、不快なトイレのユーモアを多く含んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Jenny then revealed that she was exaggerating about the Nickelodeon show "Sanjay and Craig," which depicts strange beings who ignore the laws of reality and are completely incomprehensible, and contains a lot of uncomfortable toilet humor.
INTO JAPANESE
ジェニーはその後、ニコロデオンの番組「サンジェイとクレイグ」について誇張していたことを明かした。この番組は現実の法則を無視し、まったく理解不能な奇妙な存在を描き、不快なトイレのユーモアを多く含んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Jenny then revealed that she had been exaggerating about the Nickelodeon show "Sanjay and Craig," which ignores the laws of reality, depicts completely incomprehensible, bizarre beings, and contains a lot of uncomfortable toilet humor.
INTO JAPANESE
ジェニーはその後、ニコロデオンの番組「サンジェイとクレイグ」について誇張していたことを明かした。この番組は現実の法則を無視し、全く理解不能で奇妙な存在を描き、不快な下品なユーモアを多く含んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Jenny then revealed that she had exaggerated about the Nickelodeon show "Sanjay and Craig," which ignores the laws of reality, depicts completely incomprehensible and bizarre beings, and contains a lot of gross, vulgar humor.
INTO JAPANESE
ジェニーはその後、ニコロデオンの番組「サンジェイとクレイグ」について誇張していたことを明らかにした。この番組は現実の法則を無視し、全く理解不能で奇妙な存在を描き、下品で下品なユーモアを多く含んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Jenny then revealed that she had exaggerated about the Nickelodeon show "Sanjay and Craig," which ignores the laws of reality, depicts completely incomprehensible and bizarre beings, and contains a lot of crude and vulgar humor.
INTO JAPANESE
ジェニーはその後、ニコロデオンの番組「サンジェイとクレイグ」について誇張していたことを明らかにした。この番組は現実の法則を無視し、全く理解不能で奇妙な存在を描き、下品で下品なユーモアを多く含んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Jenny then revealed that she had exaggerated about the Nickelodeon show "Sanjay and Craig," which ignores the laws of reality, depicts completely incomprehensible and bizarre beings, and contains a lot of crude and vulgar humor.
Yes! You've got it man! You've got it