YOU SAID:
Je ne pense pas qu'il y ait de bonne ou de mauvaises situations, si je devais résumer ma vie aujourd'hui avec vous, ça serait avant tout des rencontres
INTO JAPANESE
Je ne pense pas qu'il y ait de bonne ou de mauvaisesの状況、sijedevaisrésumermavieaujourd'huiavec vous、çaseraitavant tout des rencontres
BACK INTO ENGLISH
Je ne pense pas qu'il y ait de bonne ou de mauvaises situation, sijed evais résumer mavieaujour d'huiavec vous, çaseraitavant tout des rencontres
INTO JAPANESE
Je ne pense pas qu'il y ait de bonne ou de mauvaisesの状況、sijedevaisrésumermavieaujourd'huiavecvous、çaseraitavanttoutdes rencontres
BACK INTO ENGLISH
Je ne pense pas qu'il y ait de bonne ou de mauvaises situation, sijed evais résumer mavieaujour d'huiavecvous, çaseraitavanttoutdes rencontres
INTO JAPANESE
Je ne pense pas qu'il y ait de bonne ou de mauvaisesの状況、sijedevaisrésumermavieaujourd'huiavecvous、çaseraitavanttoutdesrencontres
BACK INTO ENGLISH
Je ne pense pas qu'il y ait de bonne ou de mauvaises situation, sijed evais résumer mavieaujour d'huiavecvous, çaseraitavanttoutdesrencontres
INTO JAPANESE
Je ne pense pas qu'il y ait de bonne ou de mauvaisesの状況、sijedevaisrésumermavieaujourd'huiavecvous、çaseraitavanttoutdesrencontres
BACK INTO ENGLISH
Je ne pense pas qu'il y ait de bonne ou de mauvaises situation, sijed evais résumer mavieaujour d'huiavecvous, çaseraitavanttoutdesrencontres
That didn't even make that much sense in English.