YOU SAID:
Jason, I wander, would this tale have amused Lewis and Clark more or William Shakespeare?
INTO JAPANESE
ジェイソン、私はさまよう、この話はルイスとクラークをもっと楽しませたでしょうか、それともウィリアム・シェイクスピアを楽しませたでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Jason, I wander, would this story have entertained Lewis and Clark more, or William Shakespeare?
INTO JAPANESE
ジェイソン、私はさまよう、この話はルイスとクラーク、またはウィリアム・シェイクスピアをもっと楽しませたでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Jason, I wander, could this story entertain Lewis and Clark or William Shakespeare more?
INTO JAPANESE
ジェイソン、私はさまよいます、この話はルイスとクラーク、またはウィリアム・シェイクスピアをもっと楽しませることができますか?
BACK INTO ENGLISH
Jason, I wander, could this story entertain more Lewis and Clark or William Shakespeare?
INTO JAPANESE
ジェイソン、私はうろうろしています、この話はルイスとクラーク、またはウィリアム・シェイクスピアをもっと楽しませることができますか?
BACK INTO ENGLISH
Jason, I'm hanging around, can this story entertain more Lewis and Clark or William Shakespeare?
INTO JAPANESE
ジェイソン、私はぶらぶらしています、この話はルイスとクラーク、またはウィリアム・シェイクスピアをもっと楽しませることができますか?
BACK INTO ENGLISH
Jason, I'm hanging around, can this story entertain more Lewis and Clark or William Shakespeare?
Yes! You've got it man! You've got it