YOU SAID:
Japan’s leaders recognized the opportunities the western countries could bring to Japan. They wanted to get militarily powerful and economically self-sufficient so they would be considered an equal partner with the West.
INTO JAPANESE
日本の指導者たちは、西側諸国が日本にもたらす可能性のある機会を認識した。彼らは軍事的に強力で経済的に自給自足になりたいと思っていたので、彼らは西側との対等なパートナーと見なされるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Japanese leaders recognized the potential Western nations could bring to Japan. They would be considered equal partners to the West because they wanted to be military strong and economically self-sufficient.
INTO JAPANESE
日本の指導者たちは、西側諸国が日本にもたらす可能性を認識した。彼らは軍事力が強く、経済的に自給自足でありたいと思っていたので、彼らは西側の対等なパートナーと見なされるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Japanese leaders recognized the potential that Western nations could bring to Japan. They would be considered equal Western partners because they were military and wanted to be financially self-sufficient.
INTO JAPANESE
日本の指導者たちは、西側諸国が日本にもたらす可能性を認識した。彼らは軍事的であり、財政的に自給自足したかったので、彼らは同等の西洋のパートナーと見なされるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Japanese leaders recognized the potential that Western nations could bring to Japan. They would be considered equivalent Western partners because they were military and wanted to be financially self-sufficient.
INTO JAPANESE
日本の指導者たちは、西側諸国が日本にもたらす可能性を認識した。彼らは軍事的であり、財政的に自給自足したかったので、彼らは同等の西洋のパートナーと見なされるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Japanese leaders recognized the potential that Western nations could bring to Japan. They would be considered equivalent Western partners because they were military and wanted to be financially self-sufficient.
You've done this before, haven't you.