YOU SAID:
Japan's favourite son has finally fallen out of favour. Nice chap. Mediocre driver.
INTO JAPANESE
日本のお気に入りの息子はついに好意から脱落した。素敵なチャップ平凡なドライバー。
BACK INTO ENGLISH
Japan's favorite son has finally dropped out of favor. Nice chap mediocre driver.
INTO JAPANESE
日本のお気に入りの息子はついに好意を落とした。素敵なチャップ平凡なドライバー。
BACK INTO ENGLISH
Japan's favorite son finally lost his favor. Nice chap mediocre driver.
INTO JAPANESE
日本のお気に入りの息子はついに好意を失った。素敵なチャップ平凡なドライバー。
BACK INTO ENGLISH
Japan's favorite son has finally lost his favor. Nice chap mediocre driver.
INTO JAPANESE
日本のお気に入りの息子はついに好意を失った。素敵なチャップ平凡なドライバー。
BACK INTO ENGLISH
Japan's favorite son has finally lost his favor. Nice chap mediocre driver.
You love that! Don't you?