YOU SAID:
Jane stamped her feet and rode off into the sunset of her life.
INTO JAPANESE
ジェーンは、彼女の足をスタンプし、彼女の人生の日没に乗ってオフ。
BACK INTO ENGLISH
Jane and stamped her foot, riding into the sunset of her life, clear.
INTO JAPANESE
ジェーンと彼女の人生の日没に乗る彼女の足をスタンプをクリアします。
BACK INTO ENGLISH
Clears the stamped her ride into the sunset of life for her and her legs.
INTO JAPANESE
クリア スタンプ、彼女と彼女の足のための生命の日没に彼女に乗る。
BACK INTO ENGLISH
In the sunset of life clear stamps, she and her feet for her ride.
INTO JAPANESE
彼女に乗るのための人生クリア スタンプ、彼女と彼女の足の夕焼け。
BACK INTO ENGLISH
Her ride for the sunset of life clear stamp her with her legs.
INTO JAPANESE
明確な人生の落日のため彼女に乗る彼女の足を彼女にスタンプします。
BACK INTO ENGLISH
Stamp the sunset of life clearly for her to ride her legs on her.
INTO JAPANESE
彼女の足に乗って彼女に彼女のために明らかに人生の落日のスタンプです。
BACK INTO ENGLISH
On her legs, she is for her clear stamp in the sunset of life.
INTO JAPANESE
彼女の足を彼女は、彼女のクリア スタンプの人生の落日。
BACK INTO ENGLISH
She is of the clear stamp of her life her legs.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の人生のクリア スタンプの彼女の足です。
BACK INTO ENGLISH
She is in her life clear stamps her foot.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の人生でクリア スタンプ彼女の足。
BACK INTO ENGLISH
She is in her life clear stamps her foot.
That didn't even make that much sense in English.