YOU SAID:
Jane had a brain that lived in her head, she used it to think of things that she'd like. She liked cars very much indeed. If she had a car she'd use it to go shopping and then she'd take the shopping home and she'd eat it!
INTO JAPANESE
ジェーンは頭の中で生きていた頭脳を持っていて、彼女はそれを使って自分の好きなことを考えました。彼女は確かに車がとても好きだった。車を持っていたら、それを使って買い物に行き、買い物を家に持ち帰って食べました。
BACK INTO ENGLISH
Jane had a living brain in her head, and she used it to think of what she liked. She certainly liked cars very much. If I had a car, I used it to go shopping and took the shopping home to eat.
INTO JAPANESE
ジェーンは頭に生きた脳があり、彼女はそれを使って自分の好きなものを考えました。彼女は確かに車がとても好きだった。車を持っていたら、買い物に行き、家に帰って食べました。
BACK INTO ENGLISH
Jane had a living brain in her head, which she used to think of what she liked. She certainly liked cars very much. If I had a car, I went shopping, went home and ate.
INTO JAPANESE
ジェーンの頭には生きた脳があり、彼女は自分の好きなものを考えていました。彼女は確かに車がとても好きだった。車を持っていたら、買い物に行き、家に帰って食べました。
BACK INTO ENGLISH
Jane had a living brain in her head, and she was thinking about what she liked. She certainly liked cars very much. If I had a car, I went shopping, went home and ate.
INTO JAPANESE
ジェーンは頭に生きた脳があり、彼女は自分が好きなものについて考えていました。彼女は確かに車がとても好きだった。車を持っていたら、買い物に行き、家に帰って食べました。
BACK INTO ENGLISH
Jane had a living brain in her head and she was thinking about what she liked. She certainly liked cars very much. If I had a car, I went shopping, went home and ate.
INTO JAPANESE
ジェーンは頭に生きた脳があり、彼女は自分が好きなものについて考えていました。彼女は確かに車がとても好きだった。車を持っていたら、買い物に行き、家に帰って食べました。
BACK INTO ENGLISH
Jane had a living brain in her head and she was thinking about what she liked. She certainly liked cars very much. If I had a car, I went shopping, went home and ate.
Okay, I get it, you like Translation Party.