YOU SAID:
James while John had had "had", had had "had had". "Had had" had had a better effect on the teacher.
INTO JAPANESE
ジョンが持っていた、ジェームズ「あった」、「あった」があった。「持っていた」先生に良い効果を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
James John had, "was", "were". Had a teacher had a good effect.
INTO JAPANESE
ジェームズ ・ ジョン、「だった」、「でした」。先生は、良い効果を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
James, John, "was", "were". Teachers had a good effect.
INTO JAPANESE
ジェームズ、ジョンは、「.」、「でした」教師は、良い効果を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
James, John, ".", "was" teacher had good effect.
INTO JAPANESE
ジェームズ、ジョンは、"です。"、"だった"先生は、良い効果を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
James, John, "is. "Teacher,"was"had a good effect.
INTO JAPANESE
ジェームズ、ジョンは、「です.」先生、「でした」と、良い効果があった。
BACK INTO ENGLISH
James, John, "was" the teacher ".", and had a good effect.
INTO JAPANESE
ジェームズ、ジョンは、「.「先生」」、良い影響を与えた。
BACK INTO ENGLISH
James, John, "." Teacher "" a good influence.
INTO JAPANESE
ジェームズ、ジョンは、"."先生」「良い影響を与える。
BACK INTO ENGLISH
James, John, ".". Teachers ' "positive impact.
INTO JAPANESE
ジェームズ、ジョンは、"."。教師の「肯定的です影響。
BACK INTO ENGLISH
James, John is '.'. Teachers ' positive effects.
INTO JAPANESE
ジェームズ、ジョンは ' です。 '。教師の肯定的な効果。
BACK INTO ENGLISH
James, John ' is. '。 Teachers have a positive effect.
INTO JAPANESE
ジェームズ、ジョン ' です。'。教師は、肯定的な効果を持っています。
BACK INTO ENGLISH
James, John ' is. '。 Teacher has a positive effect.
INTO JAPANESE
ジェームズ、ジョン ' です。'。先生は、肯定的な効果を持っています。
BACK INTO ENGLISH
James, John ' is. '。 The teacher has a positive effect.
INTO JAPANESE
ジェームズ、ジョン ' です。'。先生には、肯定的な効果があります。
BACK INTO ENGLISH
James, John ' is. '。 Teacher has a positive effect.
INTO JAPANESE
ジェームズ、ジョン ' です。'。先生は、肯定的な効果を持っています。
BACK INTO ENGLISH
James, John ' is. '。 The teacher has a positive effect.
INTO JAPANESE
ジェームズ、ジョン ' です。'。先生には、肯定的な効果があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium