YOU SAID:
James, while John had had "had had", had had "had". "Had had" had had a better effect on the teacher
INTO JAPANESE
ジェームズは、ジョンが「持っていた」間に「持っていた」が「持っていた」。「持っていた」は先生により良い影響を与えていた
BACK INTO ENGLISH
James "had" but "had" while John "had." "I had" was having a better influence on the teacher.
INTO JAPANESE
ジェームズはジョンが「持っていた」が「持っていた」。「私は持っていた」は、教師により良い影響を与えていました。
BACK INTO ENGLISH
James "had" john "had" but "had". "I had" was having a better impact on teachers.
INTO JAPANESE
ジェームズはジョンを「持っていた」が「持っていた」。「私は持っていた」は、教師により良い影響を与えていました。
BACK INTO ENGLISH
James "had" John but "had." "I had" was having a better impact on teachers.
INTO JAPANESE
ジェームズはジョンを「持っていた」が「持っていた」。「私は持っていた」は、教師により良い影響を与えていました。
BACK INTO ENGLISH
James "had" John but "had." "I had" was having a better impact on teachers.
You should move to Japan!