YOU SAID:
James, while John had had 'had had', had had 'had'. 'Had had' had had a better effect on the teacher
INTO JAPANESE
ジェームズは、ジョンが「持っていた」のに対し、「持っていた」のです。 「持っていた」は教師により良い影響を与えた
BACK INTO ENGLISH
James "had" whereas John "had". "Had" had a positive impact on teachers
INTO JAPANESE
ジェームズは「持っていた」のに対し、ジョンは「持っていた」。 「持っていた」は教師にプラスの影響を与えた
BACK INTO ENGLISH
James "had" whereas John "had." "Had" had a positive impact on teachers
INTO JAPANESE
ジェームズは「持っていた」のに対し、ジョンは「持っていた」。 「持っていた」は教師にプラスの影響を与えた
BACK INTO ENGLISH
James "had" whereas John "had." "Had" had a positive impact on teachers
That didn't even make that much sense in English.